Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijdse beoordeling werd beklemtoond » (Néerlandais → Français) :

15. wijst erop dat het Instituut overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1922/2006 tot oprichting van het Instituut, tegen 18 januari 2010 opdracht had moeten geven voor een onafhankelijke externe beoordeling van zijn prestaties; merkt uit het jaarlijks activiteitenverslag op dat de raad van bestuur de ex post beoordeling heeft uitgesteld aangezien het Instituut pas op 19 januari 2010 operationeel werd, maar besloot in 2010 opdracht te geven tot een ex ante beoordeling en tot een tussentijdse ...[+++]

15. observe que, en vertu de l'article 20 du règlement (CE) n° 1922/2006 portant création de l'Institut, celui-ci aurait dû commander, au plus tard le 18 janvier 2010, une évaluation, externe et indépendante, sur les résultats obtenus; observe, sur la base du RAA, que le conseil d'administration a reporté l'évaluation ex-post, étant donné que l'Institut n'était pas opérationnel au 19 janvier 2010, mais a décidé de commander une évaluation ex-ante en 2010 et une évaluation à mi-parcours d'ici à 2013; demande à l'Institut de communiquer immédiatement les résultats de cette évaluation ex-ante à l'autorité de décharge;


15. wijst erop dat het Instituut overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1922/2006 tot oprichting van het Instituut, tegen 18 januari 2010 opdracht had moeten geven voor een onafhankelijke externe beoordeling van zijn prestaties; merkt uit het jaarlijks activiteitenverslag op dat de raad van bestuur de ex post beoordeling heeft uitgesteld aangezien het Instituut pas op 19 januari 2010 operationeel werd, maar besloot in 2010 opdracht te geven tot een ex ante beoordeling en tot een tussentijdse ...[+++]

15. observe que, en vertu de l'article 20 du règlement (CE) n° 1922/2006 portant création de l'Institut, celui-ci aurait dû commander, au plus tard le 18 janvier 2010, une évaluation, externe et indépendante, sur les résultats obtenus; observe, sur la base du RAA, que le conseil d'administration a reporté l'évaluation ex-post, étant donné que l'Institut n'était pas opérationnel au 19 janvier 2010, mais a décidé de commander une évaluation ex-ante en 2010 et une évaluation à mi-parcours d'ici à 2013; demande à l'Institut de communiquer immédiatement les résultats de cette évaluation ex-ante à l'autorité de décharge;


In de tussentijdse beoordeling werd beklemtoond dat alle zes programma's in weerwil van de in afzonderlijke sectoren bereikte successen alle werden geacht gebukt te gaan onder een ernstig tekort aan middelen, zowel financieel als personeel.

L'évaluation à mi‑parcours a souligné que, en dépit des résultats et des succès sectoriels obtenus, les six programmes pâtissent d'un sérieux manque de ressources, tant financières qu'humaines.


Bij de tussentijdse beoordeling werd geconcludeerd dat de specifieke programma's over het algemeen goed werden beheerd, dat goede projecten werden gefinancierd en dat nuttige resultaten werden bereikt, hoewel ook bleek dat het kaderprogramma voor energie voor het publiek geen echt gezicht heeft en werd gerund als zes afzonderlijke programma's.

L'évaluation à mi‑parcours a conclu que les programmes spécifiques étaient généralement bien gérés, qu'ils finançaient de bons projets et qu'ils produisaient des résultats utiles, même si cette évaluation a également révélé que le programme‑cadre pour l'énergie n'est pas suffisamment perçu auprès du public et qu'il est mis en œuvre sous la forme de six programmes distincts.


(11 bis) Gezien de conclusies van de tussentijdse beoordeling van het kaderprogramma energie (1998-2002) waarin werd verklaard dat alle programma's, waaronder ALTENER en SAVE en eveneens SYNERGY als voorloper van COOPENER, mank gingen aan een ernstig gebrek aan middelen, is een verhoging van de begroting voor een nog veelomvattender programma "Intelligente energie voor Europa" absoluut noodzakelijk.

(11 bis) Compte tenu des conclusions de l'évaluation à mi‑parcours du programme‑cadre "Énergie" (1998‑2002), qui indiquent que tous les programmes, dont ALTENER et SAVE ainsi que SYNERGY, le prédécesseur de COOPENER, ont pâti d'un sérieux manque de ressources, il est indispensable de prévoir un budget accru pour la mise en œuvre d'un programme "Énergie intelligente pour l'Europe" de portée plus large encore.


Tijdens de laatste vergadering van dit comité op 12 december 2000 was het belangrijkste punt van bespreking het eindverslag over de tussentijdse beoordeling van het TEN-telecommunicatieprogramma, dat door een onafhankelijke consultant werd gepresenteerd.

La principale question examinée lors de la dernière réunion de ce comité, tenue le 12 décembre 2000, a été le rapport final concernant l'évaluation à mi-parcours de l'action TEN-Telecom, rapport présenté par le consultant indépendant.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


Bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid werd de planning van beleidsmaatregelen voor de jaren 2004 en 2005 bijgesteld op basis van de evaluatie van de eerste jaren van uitvoering van de agenda en de beoordeling van de belangrijkste problemen die moesten worden aangepakt.

La révision à mi-parcours de l'agenda pour la politique sociale a entraîné une actualisation du programme d'action politique pour les années 2004 et 2005 fondée sur l'évaluation de premières années de mise en oeuvre de l'agenda pour la politique sociale et sur l'évaluation des principaux défis à relever.


1.3.2. De tussentijdse IDA II-beoordeling werd in januari aangevat en in september 2002 voltooid.

1.3.2. L'évaluation à mi-parcours d'IDA II a été engagée en janvier 2002 et finalisée en septembre de la même année.


1.3.2. De tussentijdse IDA II-beoordeling werd in januari aangevat en in september 2002 voltooid.

1.3.2. L'évaluation à mi-parcours d'IDA II a été engagée en janvier 2002 et finalisée en septembre de la même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse beoordeling werd beklemtoond' ->

Date index: 2024-07-12
w