De administratie deelt haar bevindingen bij een tussentijdse evaluatie, die het gevolg zijn van § 1,1°, per aangetekende brief, binnen twee maanden na de uitvoering van de evaluatie, mee aan de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon in de vorm van een evaluatieverslag met aanbevelingen.
L'administration communique ses constatations lors d'une évaluation intérimaire, découlant du § 1, 1°, par lettre recommandée à la personne morale de droit public ou privé, ce sous la forme d'un rapport d'évaluation contenant des recommandations, dans les deux mois de l'exécution de l'évaluation.