Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie halverwege
MTR
Midterm review
Tussentijdse evaluatie
Tussentijdse evaluatie van het MFK

Vertaling van "tussentijdse evaluatie konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

examen à mi-parcours


tussentijdse evaluatie van het MFK

réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel | réexamen à mi-parcours du CFP


tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK

réexamen/révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. merkt op dat mede dankzij de dialoog tussen de Commissie en het Parlement als onderdeel van de uitoefening van democratische controle, in het bijzonder tijdens de tussentijdse evaluatie, kon worden voorkomen dat strategiedocumenten met machtsoverschrijdende bepalingen zijn aangenomen, en deze in lijn gebracht konden worden met de eisen van de DCI-verordening, in het bijzonder met de beginselen op grond waarvan wordt bepaald welke gebieden voor ODA in aanmerking komen;

2. prend note que, notamment lors de l'examen à mi-parcours des documents stratégiques, dans le contexte de l'exercice du contrôle démocratique, le dialogue entre la Commission et le Parlement a réduit le risque d'adoption de projets de documents stratégiques contenant des dispositions outrepassant les pouvoirs et a conformé les documents de stratégie aux exigences du règlement de l'ICD et en particulier aux principes d'éligibilité de l'APD;


2. merkt op dat mede dankzij de dialoog tussen de Commissie en het Parlement als onderdeel van de uitoefening van democratische controle, in het bijzonder tijdens de tussentijdse evaluatie, kon worden voorkomen dat strategiedocumenten met machtsoverschrijdende bepalingen zijn aangenomen, en deze in lijn gebracht konden worden met de eisen van de DCI-verordening, in het bijzonder met de beginselen op grond waarvan wordt bepaald welke gebieden voor ODA in aanmerking komen;

2. prend note que, notamment lors de l'examen à mi-parcours des documents stratégiques, dans le contexte de l'exercice du contrôle démocratique, le dialogue entre la Commission et le Parlement a réduit le risque d'adoption de projets de documents stratégiques contenant des dispositions outrepassant les pouvoirs et a conformé les documents de stratégie aux exigences du règlement de l'ICD et en particulier aux principes d'éligibilité de l'APD;


2. merkt op dat mede dankzij de dialoog tussen de Commissie en het Parlement als onderdeel van de uitoefening van democratische controle, in het bijzonder tijdens de tussentijdse evaluatie, kon worden voorkomen dat strategiedocumenten met machtsoverschrijdende bepalingen zijn aangenomen, en deze in lijn gebracht konden worden met de eisen van de DCI-verordening, in het bijzonder met de beginselen op grond waarvan wordt bepaald welke gebieden voor ODA in aanmerking komen;

2. prend note que, notamment lors de l’examen à mi-parcours des documents stratégiques, dans le contexte de l’exercice du contrôle démocratique, le dialogue entre la Commission et le Parlement a réduit le risque d’adoption de projets de documents stratégiques contenant des dispositions outrepassant les pouvoirs et a conformé les documents de stratégie aux exigences du règlement de l’ICD et en particulier aux principes d’éligibilité de l’APD;


Andere activiteiten, met name maatregelen om de sociale partners, de plaatselijke en regionale autoriteiten van de lidstaten en andere belanghebbenden te informeren, konden niet worden uitgevoerd; dit geldt ook voor de uitwisseling van ervaringen die werden opgedaan tijdens de uitvoering van uit het EFG gefinancierde maatregelen, en de eerdere voorbereiding van de tussentijdse evaluatie, die werden uitgesteld door het niet beschikbaar zijn van middelen voor technische bijstand.

Il s'est révélé mpossible d'accomplir d'autres actions, notamment pour informer les partenaires sociaux, les pouvoirs publics aux niveaux local ou régional et les autres parties concernées; c'est aussi le cas pour l'échange des expériences acquises dans la mise en œuvre de mesures financées par le FEM, ainsi que pour les premiers préparatifs de l'évaluation à mi-parcours, toutes actions qui ont dû être retardées, faute d'avoir à disposition des ressources pour l'assistance technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Middels de tussentijdse evaluatie konden tevens de mogelijkheden voor een verdere verbetering van de effectiviteit van het proces worden vastgesteld op basis van de tot dusver verkregen operationele ervaring, institutionele aanpassingen die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam nodig zijn, alsmede extra middelen om de verschillende actoren bij het proces te betrekken, met name de sociale partners, zoals aanbevolen door de conclusies van de Top van Lissabon en die van Feira.

L'examen à mi-parcours a également permis d'identifier des possibilités d'encore améliorer l'efficacité du processus sur la base de l'expérience opérationnelle acquise jusqu'à présent, les adaptations institutionnelles requises depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam ainsi que de nouveaux moyens de faire participer les différents intervenants, en particulier les partenaires sociaux, comme le recommandent les conclusions des Sommets de Lisbonne et Feira.


1. is ingenomen met de kwaliteit van het verslag van de Commissie, maar betreurt het dat de publicatie zo lang na de officiële goedkeuring van het Socrates II-programma plaatsvond, zodat de bevindingen geen rol meer konden spelen; acht het wenselijk dat dergelijke onderzoeken in de toekomst frequenter worden verricht, mede om inzicht te krijgen in en onderzoek te doen naar de redenen waarom veel studenten uit het hoger onderwijs in Europa geen aanvraag indienen voor een Erasmus-beurs, en dringt erop aan dat in elk geval nieuwe statistieken beschikbaar zullen zijn voordat de tussentijdse ...[+++]

1. se félicite de la qualité du rapport soumis par la Commission, mais regrette que ce rapport soit publié si tardivement après l'adoption formelle du programme Socrates II, si bien que ses conclusions n'ont pu être prises en considération; souhaite que, dans l'avenir, des enquêtes analogues soient effectuées à intervalles plus rapprochés, notamment pour essayer d'analyser les raisons qui empêchent de nombreux étudiants de l'enseignement supérieur européen d'introduire leur candidature à Erasmus, et insiste pour que, en tout état de cause, de nouvelles statistiques soient disponibles avant l'évaluation à mi-parcours prévue pour 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse evaluatie konden' ->

Date index: 2023-08-20
w