Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek voor uitgaande facturen
Facturen opstellen
Rekeningen opstellen
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse factuur
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verhoging
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

Traduction de «tussentijdse facturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction




facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het aantal tussentijdse facturen op een jaar wordt vastgesteld door de Regering op voorstel van de operator belast met drinkwatervoorziening volgens de verbruiksschijven;

- le nombre de factures intermédiaires sur une année est arrêté par le Gouvernement sur proposition de l'opérateur en charge de la distribution d'eau potable en fonction des tranches de consommation;


- het opstellen van tussentijdse facturen om hoge eindfacturen te vermijden en de mogelijkheid te hebben om -onder bepaalde voorwaarden- beroep te doen op een betalingsplan in geval van financiële moeilijkheden maken het voorwerp uit van een herziening bij de operator verantwoordelijk voor de drinkwaterdistributie.

- l'établissement de factures intermédiaires pour éviter des factures finales importantes ainsi que la possibilité d'avoir recours - sous certaines conditions - à un plan de paiement en cas de difficulté financière font l'objet d'une refonte au sein de l'opérateur en charge de la distribution de l'eau potable.


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van water, afkomstig van een private waterwinning, in die periode; 8° de hoeveelheid water die aangerekend wor ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage ...[+++]


Een uitzondering zijn de hospitalisaties van meer dan dertig dagen: in dat geval worden er inderdaad tussentijdse facturen opgemaakt, evenals op 31 december van elk jaar wordt voor alle verblijven een tussentijdse factuur opgemaakt.

Il existe une exception à ce principe, à savoir les hospitalisations de plus de trente jours : dans ce cas, des factures intermédiaires sont en effet établies et le 31 décembre de chaque année une facture intermédiaire est établie pour tous les séjours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De annulering van domiciliëring gevolgd door een facturatie van waarborg kon aanleiding geven tot een verschil tussen de oorspronkelijke waarborg (gebaseerd op een minimaal forfaitair bedrag) en de nieuwe waarborg die rechtstreeks gekoppeld was aan de bedragen van tussentijdse facturen opgesteld op basis van het werkelijk verbruik van de afnemer.

Ce processus d'annulation de domiciliation suivie d'une facturation de garantie pouvait conduire à une différence de montant entre la garantie initiale (basée sur un montant forfaitaire minimal) et la nouvelle garantie, directement liée au montant des factures intermédiaires établies à partir des consommations réelles du client.


12. is verheugd over het feit dat de Raad, de Commissie en het Parlement zijn overeengekomen het aantal openstaande facturen, met name in verband met het cohesiebeleid, terug te brengen tot het structurele niveau in de loop van het huidige MFK, zoals is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring bij het begrotingsakkoord van 2015, en neemt kennis van het op 23 maart 2015 ontvangen "Elementen voor een betalingsplan om de EU-begroting op een houdbaar niveau te brengen" van de Commissie; herinnert de Commissie aan haar toezegging om zo snel mogelijk met een betalingsplan te komen, en in elk geval vóór de indiening van de ontwerpbegroting vo ...[+++]

12. se félicite du fait que le Conseil, la Commission et le Parlement soient convenus de ramener le niveau des factures impayées, notamment dans la politique de cohésion, en fin d'exercice au niveau structurel au cours de l'actuel CFP, ainsi que le prévoit la déclaration conjointe accompagnant l'accord budgétaire de 2015, et prend acte du document intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (éléments pour l'établissement d'un échéancier de paiement destiné à ramener le budget de l'Union sur la voie de la viabilité) qu'il a reçu de la Commission le 23 mars 2015; rappelle que la Commission a ...[+++]


6. is verheugd over het feit dat de Raad, de Commissie en het Parlement zijn overeengekomen om het aantal openstaande facturen, met name in verband met het cohesiebeleid, terug te brengen tot het structurele niveau in de loop van het huidige meerjarig financieel kader (MFK), zoals is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring bij het begrotingsakkoord van 2015, en neemt kennis van het op 23 maart 2015 ontvangen "Elementen voor een betalingsplan om de EU-begroting op een houdbaar niveau te brengen" van de Commissie; herinnert de Commissie aan haar toezegging om zo snel mogelijk met een betalingsplan te komen, en in elk geval vóór de indie ...[+++]

6. se félicite du fait que le Conseil, la Commission et le Parlement soient convenus de ramener le niveau des factures impayées, notamment dans la politique de cohésion, en fin d'exercice au niveau structurel au cours de l'actuel cadre financier pluriannuel (CFP), ainsi que le prévoit la déclaration conjointe accompagnant l'accord budgétaire de 2015, et prend acte du document intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (Éléments pour l'établissement d'un échéancier de paiement destiné à ramener le budget de l'Union sur la voie de la viabilité) qu'il a reçu de la Commission le 23 mars 2015; ...[+++]


Uit onderzoek van die reglementaire bepalingen blijkt dat de eindfacturen en de tussentijdse facturen van het nieuwe boekjaar naar de cliënteel steeds « ex post » moeten gestuurd worden ten aanzien van het verbruik van het afgelopen boekjaar en dus niet tegelijkertijd mogen verstuurd worden.

De l'examen de ces dispositions réglementaires, il ressort que les factures de clôture et les factures intermédiaires du nouvel exercice doivent toujours être adressées à la clientèle « ex post » par rapport à la consommation de l'exercice écoulé et ne peuvent pas être envoyées conjointement.


De annulering van domiciliëring gevolgd door een facturatie van waarborg kon aanleiding geven tot een verschil tussen de oorspronkelijke waarborg (gebaseerd op een minimaal forfaitair bedrag) en de nieuwe waarborg die rechtstreeks gekoppeld was aan de bedragen van tussentijdse facturen opgesteld op basis van het werkelijk verbruik van de afnemer.

Ce processus d'annulation de domiciliation suivie d'une facturation de garantie pouvait conduire à une différence de montant entre la garantie initiale (basée sur un montant forfaitaire minimal) et la nouvelle garantie, directement liée au montant des factures intermédiaires établies à partir des consommations réelles du client.


3. Electrabel berekent de nieuwe tussentijdse facturen op basis van de cumulatie van 2006 en 2007.

3. Par ailleurs, Electrabel calcule les nouvelles factures intermédiaires sur la base du cumul des années 2006 et 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse facturen' ->

Date index: 2023-09-12
w