Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Napels I
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen partijen
Overeenkomst tussen producenten
Overeenkomst van Napels
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Traduction de «tussentijdse overeenkomst tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis




Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol

Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tussentijdse overeenkomst tussen Papoea-Nieuw-Guinea, Fiji en de Europese Gemeenschap is op 14 december 2007 geparafeerd.

L'accord intérimaire entre la Papouasie–Nouvelle–Guinée, les Fidji et la Communauté européenne a été approuvé le 14 décembre 2007.


Aangezien deze tussentijdse overeenkomst verviel op 31 juli 2007, werd in juli 2007 de « overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (DHS) (ministerie van Binnenlandse veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika » gesloten (besluit 2007/551/GBVB/JBZ).

Cet accord intermédiaire arrivant à échéance le 31 juillet 2007, l'« Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur le traitement et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la Sécurité intérieure (DHS) » a été conclu en juillet 2007 (décision 2007/551/PESC/JAI).


Aangezien deze tussentijdse overeenkomst verviel op 31 juli 2007, werd in juli 2007 de « overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security (DHS) (ministerie van Binnenlandse veiligheid) van de Verenigde Staten van Amerika » gesloten (besluit 2007/551/GBVB/JBZ).

Cet accord intermédiaire arrivant à échéance le 31 juillet 2007, l'« Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur le traitement et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la Sécurité intérieure (DHS) » a été conclu en juillet 2007 (décision 2007/551/PESC/JAI).


– (FR) Ik verwelkom het besluit van het Europees Parlement om zijn goedkeuring te hechten aan de tussentijdse overeenkomst tussen de Europese Unie en de staten in de Stille Oceaan.

– Je me félicite de la décision du Parlement européen d’approuver l’accord intérimaire entre la Communauté européenne et les États du Pacifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inzake het ontwerp van besluit van de Raad tot sluiting van de tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschaps­overeenkomst tussen staten in Oostelijk en Zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds

sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord intérimaire établissant le cadre d'un accord de partenariat économique entre les États d'Afrique orientale et australe, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


– gezien de tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds ,

– vu l'accord intérimaire établissant le cadre d'un accord de partenariat économique entre les États d'Afrique orientale et australe, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part ,


Op 30 november 2009 tekende de Raad een tussentijdse overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer ten behoeve van het TFTP (FMDA) die vanaf 1 februari 2010 voorlopig moet worden toegepast en ten laatste op 31 oktober 2010 zal verstrijken.

Le 30 novembre 2009, le Conseil a signé un accord UE-US intérimaire sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière aux fins du TFTP américain (FMDA) devant être appliqué provisoirement à compter du 1 février 2010 jusqu'au 31 octobre 2010 au plus tard.


Op 24 februari 1997 heeft de Palestijnse autoriteit in Brussel een tussentijdse Euro-mediterrane associatie-overeenkomst ondertekend inzake Handel en Samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de PLO ten bate van de Palestijnse Autoriteit.

L'autorité palestinienne a signé à Bruxelles le 24 février 1997 un «accord euro-méditerranéen d'association intérimaire sur le Commerce et la Coopération entre les Communautés européennes et l'OLP pour le bénéfice de l'Autorité palestinienne».


een resolutie over de tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en Staten in oostelijk en Zuidelijk Afrika anderzijds;

une résolution sur l'accord intérimaire établissant un cadre pour un accord de partenariat économique entre les États d'Afrique de l'Est et du Sud (AES), d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres d'autre part ;


wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 17 januari 2013 over het ontwerp van besluit van de Raad tot sluiting van de tussentijdse overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst tussen staten in Oostelijk en Zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds;

résolution législative du Parlement européen du 17 janvier 2013 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord intérimaire établissant le cadre d'un accord de partenariat économique entre les États d'Afrique orientale et australe, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse overeenkomst tussen' ->

Date index: 2023-09-05
w