Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Periode van twaalf maanden
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Twaalf-sterrenlogo

Traduction de «twaalf collega » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen

douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat blijkt een foute redenering, althans toch volgens Patrick Verschueren (UZ Leuven) en collega's van twaalf centra in Vlaanderen in het vakblad "Annals of the Rheumatic Diseases".

Or un article publié dans la revue scientifique "Annals of the Rheumatic Diseases" par Patrick Verschueren (hôpital universitaire UZ Leuven) et certains de ses confrères exerçant dans douze centres flamands réfute ce raisonnement.


Het potentieel van de interne markt, en meer bepaald de dienstenmarkt en de digitale markt, ten volle benutten, zoals opnieuw bevestigd in een brief van twaalf collega's.

Exploiter pleinement le marché unique, en particulier le marché des services et le marché numérique, ainsi que l'ont rappelé douze collègues dans une lettre.


Het grootste deel van de ideeën in de brief van onze twaalf collega's in de Europese Raad hebben wij overgenomen en aangevuld met andere elementen, die eveneens de groei en de werkgelegenheid moeten bevorderen.

Nous avons repris la plus grande partie des idées contenues dans la lettre de nos douze collègues du Conseil européen, tout en les complétant par d'autres éléments visant également la croissance et l'emploi.


Hier moeten wij samenwerken, bijvoorbeeld door het potentieel van de interne markt ten volle te benutten, zoals aangegeven in een brief van twaalf collega's, onder wie David Cameron en Mario Monti.

Dans ce domaine, un certain nombre de choses doivent être faites en commun, par exemple tirer pleinement parti du marché unique, comme l'ont évoqué dans une lettre douze de nos collègues, dont MM. David Cameron et Mario Monti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw woorden hebben mij zeer bemoedigd, maar wat mij zeer heeft ontmoedigd, is het feit dat er slechts twaalf collega’s aanwezig waren om naar u te luisteren.

Vos paroles m’ont fort encouragé, mais je suis dépité de voir que seuls 12 collègues étaient là pour l’entendre.


Mijn tweede voorbeeld: in mijn eigen land, België, hebben we dankzij een regering waarin links zitting had en die geleid werd door onze collega, de heer Dehaene, in twaalf jaar onze schuld teruggebracht van 130 naar 80 procent van het bruto binnenlands product.

Deuxième exemple: dans mon pays, la Belgique, grâce à un gouvernement à participation socialiste dirigé par votre collègue M. Dehaene, nous avons réduit, en douze ans, l’endettement de 130 % à 80 % du produit intérieur brut.


Ons is gevraagd prioriteiten te formuleren, en daarom zal ik zoals gezegd volgende week, samen met mijn collega’s, die keihard hebben gewerkt en die ik wil bedanken, voorstellen dat het college twaalf hefbomen kiest om de interne markt effectiever te laten functioneren voor bedrijven en burgers.

On nous a demandé de choisir des priorités, et c’est ainsi que – je vous le redis –, la semaine prochaine, je proposerai au Collège, avec mes collègues qui ont beaucoup travaillé et que je remercie, de choisir douze leviers pour faire mieux fonctionner le marché intérieur vers les entreprises et les citoyens.


Naar aanleiding van het verslag-Monti en het verslag-Grech heeft voorzitter Barroso mij gevraagd me samen met twaalf van mijn collega’s – als een gezamenlijke taak binnen het college – te buigen over manieren om de interne markt een nieuwe impuls te geven, en over de structurele hervormingen die noodzakelijk zijn om de twee, drie of vier procentpunten groei te bewerkstelligen die de markt in zich heeft.

Dans la ligne du rapport Monti et du rapport Grech, le président Barroso m’a demandé de travailler avec douze de mes collègues – il s’agit d’un travail collégial à l’intérieur du collège – sur la relance du marché intérieur, sur les réformes structurelles qui sont nécessaires pour retrouver dans ce marché 2, 3 ou 4 points de croissance qui s’y trouvent.


- Voorzitter, collega’s, mijnheer de commissaris, dit schandaal geeft me een echt een déjà-vu-gevoel, want de crisis verloopt inderdaad bijna identiek als twaalf jaar geleden in België.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce scandale me donne un réel sentiment de déjà vu, car la crise prend une orientation presque identique à celle qui s’est produite en Belgique il y a douze ans.


De vertegenwoordigers van de Europese steden en regio's namen vervolgens kennis van de standpunten van hun collega's uit twaalf kandidaat-lidstaten ten aanzien van de uitbreiding.

Les représentants des villes et des régions d'Europe ont ensuite entendu les observations de leurs homologues de douze des pays candidats à propos de l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf collega' ->

Date index: 2024-04-18
w