Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twaalf en volle zestien jaar " (Nederlands → Frans) :

2° De nadere regels voor de organisatie van een wedstrijd voor kinderen die tussen twaalf en volle zestien jaar oud zijn, moeten het hoger belang van het kind en zijn waardigheid waarborgen.

2. Les modalités d'organisation et de mise en oeuvre d'un concours s'adressant à des enfants âgés entre douze et de seize ans révolus garantissent l'intérêt supérieur de l'enfant et sa dignité.


Door de wijziging van dit artikel wordt de bescherming tegen (fysieke) mishandeling uitgebreid tot alle minderjarigen, terwijl het bestaande artikel 410 enkel voorziet in een speciale bescherming van minderjarigen die nog geen volle zestien jaar oud zijn.

La modification de cet article consiste en un élargissement de la protection contre la maltraitance (physique) de tous les mineurs alors que l'actuel article 410 ne protège de manière particulière que les mineurs n'ayant pas encore atteint l'âge accompli de seize ans.


De heer Mahoux verwijst naar artikel 35 van het Gerechtelijk Wetboek, volgens het welk het afschrift van de akte niet overhandigd kan worden aan een kind dat geen volle zestien jaar oud is.

M. Mahoux se réfère à l'article 35 du Code judiciaire, qui prévoit que la copie de l'acte ne peut être remise à un enfant qui n'a pas atteint l'âge de seize ans accomplis.


Door de wijziging van dit artikel wordt de bescherming tegen (fysieke) mishandeling uitgebreid tot alle minderjarigen, terwijl het bestaande artikel 410 enkel voorziet in een speciale bescherming van minderjarigen die nog geen volle zestien jaar oud zijn.

La modification de cet article consiste en un élargissement de la protection contre la maltraitance (physique) de tous les mineurs alors que l'actuel article 410 ne protège de manière particulière que les mineurs n'ayant pas encore atteint l'âge accompli de seize ans.


De heer Mahoux verwijst naar artikel 35 van het Gerechtelijk Wetboek, volgens het welk het afschrift van de akte niet overhandigd kan worden aan een kind dat geen volle zestien jaar oud is.

M. Mahoux se réfère à l'article 35 du Code judiciaire, qui prévoit que la copie de l'acte ne peut être remise à un enfant qui n'a pas atteint l'âge de seize ans accomplis.


Door de wijziging van dit artikel wordt de bescherming tegen (fysieke) mishandeling uitgebreid tot alle minderjarigen, terwijl het bestaande artikel 410 enkel voorziet in een speciale bescherming van minderjarigen die nog geen volle zestien jaar oud zijn.

La modification de cet article consiste en un élargissement de la protection contre la maltraitance (physique) de tous les mineurs alors que l'actuel article 410 ne protège de manière particulière que les mineurs n'ayant pas encore atteint l'âge accompli de seize ans.


Art. 2. Om het recht te openen om door het Parlement te worden gehoord, moet een verzoekschrift ondertekend zijn door minstens vijfduizend ondertekenaars die op het grondge bied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hun domicilie hebben en de volle leeftijd van zestien jaar hebben bereikt.

Art. 2. Pour ouvrir le droit à être entendu par le Parlement, une pétition doit être signée par au moins cinq mille signataires domiciliés sur le territoire de la Région de Bruxelles- Capitale et âgés de seize ans accomplis.


V. - Aanduiding van de afgevaardigden Art. 16. Om de functie van gewone afgevaardigde of van plaatsvervangende afgevaardigde te mogen uitoefenen, moet de bediende aan de volgende vereisten voldoen : - hetzij Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie; - hetzij vreemdeling zijn en niet-onderdaan van een lidstaat van de genoemde unie of vaderlandsloze en in beide gevallen, minstens sedert twee jaar in België regelmatig verbleven hebben; - de volle 21 jaar oud zijn; - niet in een proefperiode zijn; - t ...[+++]

V. - Désignation des délégués Art. 16. Pour pouvoir remplir les fonctions de délégué effectif ou de délégué suppléant, l'employé doit répondre aux conditions suivantes : - soit être belge ou ressortissant d'un pays membre de l'Union européenne; - soit être étranger et non ressortissant d'un pays membre de ladite union ou apatride et, dans les deux cas, avoir séjourné régulièrement en Belgique depuis au moins deux ans; - être âgé de 21 ans accomplis; - ne pas être en période d'essai; - avoir au moins douze mois consécutifs de présence dans l'entreprise; - ne pas être en période de préavis au moment de sa désignation; - être affili ...[+++]


"De gemeentebesturen reiken eveneens een identiteitskaart uit aan de Belgische kinderen die de volle twaalf jaar en minder dan vijftien jaar oud zijn.

« Les administrations communales délivrent également une carte d'identité aux enfants belges de 12 ans accomplis à moins de 15 ans.


Ook de toestemming van het kind is in beginsel vereist indien het meerderjarig of ontvoogd is of indien het de volle leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt.

Le consentement de l'enfant est en principe également requis s'il est majeur ou émancipé ou s'il a douze ans accomplis.




Anderen hebben gezocht naar : tussen twaalf en volle zestien jaar     nog     nog geen volle     geen volle zestien     volle zestien jaar     kind     geen volle     volle     leeftijd van zestien     zestien jaar     ten minste twaalf     sedert twee jaar     volle twaalf     minder dan vijftien     volle twaalf jaar     leeftijd van twaalf     twaalf jaar     twaalf en volle zestien jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf en volle zestien jaar' ->

Date index: 2025-02-21
w