Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twaalf kinderen nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekende dat op een achterbank met drie plaatsen — theoretisch volgens de twee derde-regel 4,5, maar afgerond naar boven — vijf kinderen jonger dan twaalf jaar, een persoon ouder dan twaalf jaar en drie kinderen jonger dan twaalf jaar of twee personen ouder dan twaalf jaar en twee kinderen jonger dan twaalf jaar plaats konden nemen.

Cela signifiait que, sur une banquette arrière offrant trois places, pouvaient s'asseoir cinq enfants de moins de douze ans (théoriquement, selon la règle des deux tiers, 4,5, mais arrondis à l'unité supérieure), une personne de plus de douze ans et trois enfants de moins de douze ans ou deux personnes de plus de douze ans et deux enfants de moins de douze ans.


Artikel 44. 2, ingevoegd bij artikel 2, 2 , van het koninklijk besluit van 29 mei 1996, in werking getreden op hetzelfde tijdstip als de vorige twee bepalingen luidt als volgt : « Het is de bestuurder verboden kinderen van minder dan twaalf jaar voorin plaats te laten nemen in een auto tenzij deze vooraan uitgerust is met veiligheidsgordels of met een bevestigingssysteem goedgekeurd (...). »

L'article 44.2 introduit par l'article 2, 2 , de l'arrêté royal du 29 mai 1996 entré en vigueur en même temps que les deux dispositions précédentes rappelle « qu'il est interdit au conducteur de laisser des enfants de moins de douze ans prendre place à l'avant d'un véhicule automobile sauf si celui-ci est équipé à l'avant de ceintures de sécurité ou d'un système de retenue homologué ».


Art. 6. Aan zelfstandige onthaalouders als vermeld in artikel 1, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1997 houdende de regeling van de melding aan de instelling Kind en Gezin van de opvang op bestendige wijze van kinderen, die op 1 december 2008 houder zijn van een attest van toezicht, wordt een eenmalige forfaitaire subsidie van 212 euro (tweehonderd en twaalf euro) toegekend als tegemoetkoming in de kosten van te nemen brandveiligheidsmaa ...[+++]

Art. 6. Il est octroyé aux parents d'accueil indépendants, visés à l'article 1, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 réglant la déclaration à l'organisme « Kind en Gezin » de l'accueil d'enfants à titre permanent, qui sont titulaires d'un certificat de contrôle le 1 décembre 2008, une subvention unique et forfaitaire de 212 euros (deux cent douze euros) en tant qu'intervention dans les frais de mesures de sécurité incendie à prendre.


Het feit dat bijvoorbeeld kinderen onder de twaalf jaar en mensen waarbij het fysiek onmogelijk is om hun vingerafdrukken af te nemen, worden vrijgesteld van deze procedure ten behoeve van biometrische visa, getuigt van gematigdheid en pragmatisme, iets wat door alle lidstaten gevolgd zou moeten worden.

Le fait que, par exemple, les enfants de moins de 12 ans et les individus pour lesquels il est physiquement impossible de prendre les empreintes digitales soient exemptés de remettre leurs empreintes pour obtenir un visa biométrique est une preuve de modération et de pragmatisme, qu’il faut étendre à tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zijn we tevreden dat het compromis met de Commissie en de Raad is bereikt, dat de leeftijdsgrens van twaalf jaar is vastgesteld voor die lidstaten waar het nemen van vingerafdrukken bij kinderen niet plaatsvindt en dat de leeftijdsgrens van zes jaar is vastgesteld voor andere lidstaten.

Nous sommes donc satisfaits du compromis obtenu avec la Commission et le Conseil: l’âge limite de 12 ans est fixé pour les États membres dans lesquels l’on ne relève pas les empreintes digitales des enfants et l’âge limite de six ans est établi pour les autres États membres.


Wat wij dus voorstellen is kinderen onder de twaalf jaar vrij te stellen van de verplichting vingerafdrukken te leveren, maar dat na drie jaar opnieuw te bezien, na een gedetailleerd onderzoek over de technische uitvoerbaarheid, betrouwbaarheid en evenredigheid van het nemen van vingerafdrukken van jonge kinderen.

C’est pourquoi nous proposons dans un premier temps d’exempter les enfants de moins de douze ans de l’obligation de fournir des empreintes digitales. À l’issue d’une période de trois ans, il pourrait être procédé à un réexamen de la situation sur la base d’une étude détaillée de faisabilité technique, de fiabilité et de proportionnalité.


4° Minstens twaalf kinderen nemen regelmatig deel aan de naschoolse begeleiding; er is minstens één begeleider per zes kinderen.

4° Au moins 12 enfants participent régulièrement à l'encadrement parascolaire; il y a au moins un animateur par six enfants.


4° Minstens twaalf kinderen nemen regelmatig deel aan de naschoolse begeleiding; er is minstens één begeleider per zes kinderen.

4° Au moins 12 enfants participent régulièrement à l'encadrement parascolaire; il y a au moins un animateur par six enfants.


Artikel 44. 2, ingevoegd bij artikel 2, 2, van het koninklijk besluit van 29 mei 1996, in werking getreden op hetzelfde tijdstip als de vorige twee bepalingen luidt als volgt : « Het is de bestuurder verboden kinderen van minder dan twaalf jaar voorin plaats te laten nemen in een auto tenzij deze vooraan uitgerust is met veiligheidsgordels of met een bevestigingssysteem goedgekeurd (.). »

L'article 44.2 introduit par l'article 2, 2, de l'arrêté royal du 29 mai 1996 entré en vigueur en même temps que les deux dispositions précédentes rappelle « qu'il est interdit au conducteur de laisser des enfants de moins de douze ans prendre place à l'avant d'un véhicule automobile sauf si celui-ci est équipé à l'avant de ceintures de sécurité ou d'un système de retenue homologué ».


De verplichte verzekering voor zelfstandigen zal immers een deel van de honoraria voor de tandheelkundige verzorging voor kinderen jonger dan twaalf jaar ten laste nemen, overeenkomstig het persoonlijk aandeel van toepassing voor de gerechtigden van de algemene regeling ouder dan 12 jaar.

En effet, l'assurance obligatoire des travailleurs indépendants prendra à son compte une partie des honoraires pour les soins dentaires des enfants jusqu'à leur douzième anniversaire, ce qui correspond à la quote-part personnelle s'appliquant aux bénéficiaires du régime général âgés de plus de douze ans.




Anderen hebben gezocht naar : twaalf kinderen nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf kinderen nemen' ->

Date index: 2024-08-02
w