Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twaalf lidstaten oostenrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twaalf lidstaten (Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk, Italië, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden) hebben het Verdrag al bekrachtigd.

12 États membres (Autriche, Danemark, Espagne, Finlande, France, Italie, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Slovénie et Suède) ont déjà ratifié la convention.


Volgens deze resolutie zouden twaalf lidstaten (Spanje, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Italië, Bulgarije, Letland, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Slovenië en Zweden) bijkomende zetels verkrijgen.

Au terme de cette résolution, douze États membres (Espagne, France, Royaume — Uni, Italie, Bulgarie, Lettonie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Slovénie, Suède) devaient obtenir des sièges supplémentaires.


Negen van de twaalf lidstaten van de Commissie hebben ondertussen de Conventie reeds bekrachtigd (Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Turkije en Zwitserland).

Neuf des douze États membres ont entre-temps ratifié la Convention (Autriche, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Suisse et Turquie).


Negen van de twaalf lidstaten van de Commissie hebben ondertussen de Conventie reeds bekrachtigd (Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Turkije en Zwitserland).

Neuf des douze États membres ont entre-temps ratifié la Convention (Autriche, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Suisse et Turquie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In november 2014 werden NCP's in twaalf lidstaten (België, Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Litouwen, Malta, Nederland, Oostenrijk, Slovenië, Spanje en Zweden) zowel via e-mail als telefonisch benaderd op basis van drie verschillende, vooraf opgestelde scenario's.

Les PCN de 12 États membres de l’Union (Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, France, Hongrie, Italie, Lituanie, Malte, Pays-Bas, Slovénie et Suède) ont été approchés en novembre 2014 par courrier électronique et par téléphone selon trois scénarios préétablis différents.


2. De Raad is van mening dat voldoende waarborgen zijn verkregen met betrekking tot de toepassing van dezelfde maatregelen volgens dezelfde procedures als de twaalf lidstaten of als Oostenrijk, België en Luxemburg, in alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man, en de onafhankelijke en geassocieerde landen in het Caribisch gebied) en verzoekt de betrokken lidstaten om ervoor te zorgen dat alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden die maatregelen zullen toepassen vanaf de datum van inwerkingtreding van de richtlijn, met dien verstande dat indien e ...[+++]

2. Le Conseil estime que des assurances suffisantes ont été obtenues en ce qui concerne l'application des mêmes mesures suivant les mêmes procédures que les douze États membres ou que la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche dans l'ensemble des territoires dépendants ou associés concernés (îles anglo-normandes, île de Man et territoires dépendants ou associés des Caraïbes) et demande aux États membres concernés de faire en sorte que tous les territoires dépendants ou associés appliquent ces mesures à partir de la date de mise en œuvre de la directive; il est entendu que si la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche décident de procéder à ...[+++]


De Europese Commissie heeft twaalf lidstaten (Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, Italië, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal, Oostenrijk en Finland) formeel aangemaand nationale wetgeving ter omzetting van de EU-wetgeving over de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) in het milieu vast te stellen en bij de Commissie aan te melden.

La Commission européenne a formellement demandé à la France, au Luxembourg, à la Belgique, aux Pays-Bas, à l'Allemagne, à l'Italie, à l'Irlande, à la Grèce, à l'Espagne, au Portugal, à l'Autriche et à la Finlande d'adopter et de notifier les dispositions nationales transposant la législation communautaire relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'environnement.


De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben het besluit aangenomen betreffende de sluiting van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Oekraïne, die op 14 juni 1994 door de toenmalige twaalf lidstaten is ondertekend, en het Aanvullend Protocol om de nieuwe lidstaten - Oostenrijk, Finland en Zweden - in staat te stellen partij te worden bij de overeenkomst.

Le Conseil, et les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, ont adopté la décision concernant la conclusion de l'accord de partenariat et de coopération signé le 14 juin 1994 par les douze Etats membres de l'époque avec l'Ukraine, ainsi que le Protocole additionnel permettant aux nouveaux Etats membres - Autriche, Finlande et Suède - de devenir parties à cet accord.


De Raad en de Commissie hebben de op 24 juni 1994 door de toenmalige twaalf lidstaten met Rusland ondertekende Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking goedgekeurd, alsmede het protocol op grond waarvan de nieuwe lidstaten - Oostenrijk, Finland, Zweden - daarbij partij kunnen worden.

Le Conseil et la Commission ont approuvé l'Accord de partenariat et de coopération signé le 24 juin 1994 par les douze Etats Membres de l'époque avec la Russie, ainsi que le protocole permettant aux nouveaux Etats Membres - Autriche, Finlande et Suède - d'en devenir parties.


Het verslag betreft twaalf lidstaten. Oostenrijk, Finland en Zweden blijven buiten beschouwing, want deze lidstaten zijn pas op 1 januari 1995 tot de Unie toegetreden.

L'Autriche, la Finlande et la Suède sont exclues, car ces pays ont adhéré seulement le 1er janvier 1995 à l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : twaalf lidstaten oostenrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf lidstaten oostenrijk' ->

Date index: 2024-05-21
w