Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode van twaalf maanden

Vertaling van "twaalf maanden hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon met een handicap die het gebruik van een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden stopzet omdat hij wil overstappen naar de ondersteuningsvorm beschermd wonen, dienst inclusieve ondersteuning of geïntegreerd wonen en binnen een periode van twee jaar aan het agentschap vraagt om opnieuw over te stapp ...[+++]

L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle souhaite passer au logement protégé, aux services d'accompagnement inclusif ou au logement intégré, et qui demande, dans une période de deux années, à l'agence de repasser au soutien par une maison ...[+++]


D. gelet op de maatregelen die verschillende lidstaten van de Europese Unie de voorbije twaalf maanden hebben genomen en die ertoe hebben geleid dat de Palestijnse diplomatieke vertegenwoordiging op hun grondgebied en de voorrechten van de leden van die vertegenwoordiging werden uitgebreid,

D. considérant les mesures prises par plusieurs états membres de l'Union européenne au cours des 12 derniers mois qui ont eu pour effet de rehausser le niveau diplomatique de la représentation palestinienne sur leur territoire et les privilèges dont bénéficient les membres des dites représentations,


Om de consumentenvrijheid te verbeteren, mogen overeenkomsten voor gsm-abonnementen voortaan geen looptijd van meer dan twaalf maanden hebben, met een maximumbedrag dat de abonnee wordt aangerekend in geval van voortijdige opzegging.

Afin d'améliorer la liberté du consommateur, les contrats d'abonnement GSM ne pourront désormais excéder douze mois avec une délimitation d'un montant maximum qui sera porté à charge du souscripteur d'abonnement en cas de résiliation avant échéance.


Zoals blijkt uit de toelichting bij het artikel (stuk Senaat, nr. 3-27/1, blz. 70), moet het verblijf ten minste twaalf maanden hebben geduurd (in het Frans : « minimum » in plaats van « moins de »).

Conformément au commentaire de l'article (do c. Sénat, nº 3-27/1, p. 70), la résidence doit avoir eu une durée de douze mois au minimum (« tenminste » au lieu de « niet meer dan »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de consumentenvrijheid te verbeteren, mogen overeenkomsten voor gsm-abonnementen voortaan geen looptijd van meer dan twaalf maanden hebben, met een maximumbedrag dat de abonnee wordt aangerekend in geval van voortijdige opzegging.

Afin d'améliorer la liberté du consommateur, les contrats d'abonnement GSM ne pourront désormais excéder douze mois avec une délimitation d'un montant maximum qui sera porté à charge du souscripteur d'abonnement en cas de résiliation avant échéance.


Om de consumentenvrijheid te verbeteren, mogen overeenkomsten voor gsm-abonnementen voortaan geen looptijd van meer dan twaalf maanden hebben, met een maximumbedrag dat de abonnee wordt aangerekend in geval van voortijdige opzegging.

Afin d'améliorer la liberté du consommateur, les contrats d'abonnement GSM ne pourront désormais excéder douze mois avec une délimitation d'un montant maximum qui sera porté à charge du souscripteur d'abonnement en cas de résiliation avant échéance.


Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); b) waar in de voorgaande ...[+++]

Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestre ...[+++]


Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); b) waar in de voorgaande ...[+++]

Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale ( ...[+++]


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat een kind dit percentage zou kunnen bereiken zonder een permanente aanwezigheid aan zijn zijde nodig te hebben, en omgekeerd, zouden bepaalde kinderen met een lage ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avoir une degré de dépendance plus élevé (par exemple, les autistes); - la durée de la dispense fixée à six ...[+++]


Eens ze dit voordeel hebben bekomen, kan het daarenboven telkens met twaalf maanden verlengd worden op voorwaarde dat in de laatste twaalf maanden minstens drie artistieke activiteiten kunnen worden aangetoond.

Cette mesure peut ensuite être prolongée par périodes de douze mois à condition que le travailleur ait effectué au moins trois activités artistiques au cours des douze derniers mois.




Anderen hebben gezocht naar : periode van twaalf maanden     twaalf maanden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf maanden hebben' ->

Date index: 2022-12-10
w