Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «twee aanvullende deskundigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Groep van deskundigen inzake de aanvullende financiering van de industriële samenwerking

Groupe d'experts sur le financement complémentaire de la coopération industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stuurcomité bestaat uit leden van de Interdepartementale besluitvormingsgroep van de beheersautoriteit en twee aanvullende deskundigen, vertegenwoordigers van het Landbouweconomisch onderzoeksinstituut en het Tsjechische Bureau voor de Statistiek.

Ce comité se compose de membres du Groupe décisionnaire interdépartemental de l'autorité de gestion et de deux experts supplémentaires, représentants de l'Institut de recherche économique agricole et de l'Office des statistiques tchèque.


16. verneemt van de Autoriteit dat zij voor indienstneming een afkoelingsperiode van twee jaar hanteert, volgens een op risico gebaseerde aanpak, ten aanzien van alle deskundigen die in dienst zijn van de voedingsmiddelenindustrie, maar niet voor alle andere vormen van samenwerking met bedrijven die onder het werkterrein van de Autoriteit vallen; herhaalt zijn standpunt dat de Autoriteit een afkoelingsperiode van twee jaar in acht moet nemen ten aanzien van alle materiële belangen die verband houden met de commerciële agrovoedingssec ...[+++]

16. note que, d'après l'Autorité, celle-ci applique aux experts employés par l'industrie alimentaire, après les avoir employés, une période de carence de deux ans fondée sur les risques, mais pas à toutes les autres formes de collaboration avec des entreprises relevant du domaine de compétence de l'Autorité; réitère sa demande que l'Autorité applique une période de carence de deux ans pour tous les intérêts substantiels liés au secteur du commerce agro-alimentaire, y compris le financement de la recherche, les contrats de consultance et les postes de décision dans les organisations contrôlées par l'industrie; demande à l'Autorité d'inf ...[+++]


16. verneemt van de Autoriteit dat zij voor indienstneming een afkoelingsperiode van twee jaar hanteert, volgens een op risico gebaseerde aanpak, ten aanzien van alle deskundigen die in dienst zijn van de voedingsmiddelenindustrie, maar niet voor alle andere vormen van samenwerking met bedrijven die onder het werkterrein van de Autoriteit vallen; herhaalt zijn standpunt dat de Autoriteit een afkoelingsperiode van twee jaar in acht moet nemen ten aanzien van alle materiële belangen die verband houden met de commerciële agrovoedingssec ...[+++]

16. note que, d'après l'Autorité, celle-ci applique, après les avoir employés, une période de carence de deux ans fondée sur les risques aux experts employés par l'industrie alimentaire, mais pas à toutes les autres formes de collaboration avec des entreprises relevant du domaine de compétence de l'Autorité; réitère sa demande que l'Autorité applique une période de carence de deux ans pour tous les intérêts substantiels liés au secteur du commerce agro-alimentaire, y compris le financement de la recherche, les contrats de consultance et les postes de décision dans les organisations contrôlées par l'industrie; demande à l'Autorité d'inf ...[+++]


In onderling overleg tussen beide twee ministeries van Justitie, heeft een Belgische delegatie van deskundigen zich op 30 en 31 oktober 2006 naar Marokko begeven om een aanvullend protocol bij de bilaterale Overeenkomst van 7 juli 1997 inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen voor te bereiden.

De commun accord entre les deux ministères de la Justice, une mission belge composée d'experts s'est rendue au Maroc les 30 et 31 octobre 2006 afin de préparer un protocole additionnel à la Convention bilatérale du 7 juillet 1997 sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Indien het aantal deskundigen door een Staat die Partij is aangewezen en op de lijst voorkomend op enig tijdstip kleiner is dan twee, is die Staat bevoegd de noodzakelijke aanvullende aanwijzingen te verrichten.

4. Si, à un moment quelconque, le nombre des experts désignés par un État Partie et figurant sur une liste est inférieur à deux, cet État peut procéder aux désignations supplémentaires auxquelles il a droit.


In onderling overleg met de twee ministeries van Justitie, heeft een Belgische delegatie van deskundigen zich op 30 en 31 oktober 2006 naar Marokko begeven om een aanvullend protocol bij de bilaterale overeenkomst van 7 juli 1997 inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken voor te bereiden.

De commun accord entre les deux ministères de la Justice, une mission belge composée d'experts s'est rendue au Maroc les 30 et 31 octobre 2006 afin de préparer un protocole additionnel à la Convention bilatérale du 7 juillet 1997 sur l'entraide judiciaire en matière pénale.


4. Indien het aantal deskundigen door een Staat die Partij is aangewezen en op de lijst voorkomend op enig tijdstip kleiner is dan twee, is die Staat bevoegd de noodzakelijke aanvullende aanwijzingen te verrichten.

4. Si, à un moment quelconque, le nombre des experts désignés par un État Partie et figurant sur une liste est inférieur à deux, cet État peut procéder aux désignations supplémentaires auxquelles il a droit.


In onderling overleg met de twee ministeries van Justitie, heeft een Belgische delegatie van deskundigen zich op 30 en 31 oktober 2006 naar Marokko begeven om een aanvullend protocol bij de bilaterale overeenkomst van 7 juli 1997 inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken voor te bereiden.

De commun accord entre les deux ministères de la Justice, une mission belge composée d'experts s'est rendue au Maroc les 30 et 31 octobre 2006 afin de préparer un protocole additionnel à la Convention bilatérale du 7 juillet 1997 sur l'entraide judiciaire en matière pénale.


1 bis. De Commissie richt een groep deskundigen op die minstens eenmaal om de twee jaar op uitnodiging van de Commissie bijeenkomt om de toezichtresultaten te bespreken, om beste praktijken uit te wisselen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en om te beoordelen of er eventueel behoefte is aan aanvullende specificaties van de webtoegankelijkheidsvereisten als omschreven in artikel 3, lid 1.

1 bis. La Commission met en place un groupe d'experts se réunissant au moins tous les deux ans, à l'invitation de la Commission, en vue d'examiner les résultats du contrôle, d'échanger les meilleures pratiques en ce qui concerne la mise en œuvre de la présente directive et d'évaluer la nécessité d'indications supplémentaires éventuelles en matière d'exigences relatives à l'accessibilité du web, telles que définies à l'article 3, paragraphe 1.


Het stuurcomité bestaat uit leden van de Interdepartementale besluitvormingsgroep van de beheersautoriteit en twee aanvullende deskundigen, vertegenwoordigers van het Landbouweconomisch onderzoeksinstituut en het Tsjechische Bureau voor de Statistiek.

Ce comité se compose de membres du Groupe décisionnaire interdépartemental de l'autorité de gestion et de deux experts supplémentaires, représentants de l'Institut de recherche économique agricole et de l'Office des statistiques tchèque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee aanvullende deskundigen' ->

Date index: 2023-11-07
w