Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Schoffel met twee punten
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "twee aanvullende punten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


schoffel met twee punten

soc à pointe incurvée double


slagproef met op twee punten ondersteunde proefstaaf met V-kerf

essai de choc sur éprouvette bi-appuyée à entaille en V
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voornaamste punten zijn : een verhoging van de gedekte bedragen (tot minimum 700 miljoen euro voor de wettelijke aansprakelijkheid van de exploitant, tot 500 en 300 miljoen euro voor de twee aanvullende schalen van de internationale overheidsmiddelen); een uitbreiding van de definitie van de schade (met name de schade aan het milieu) en van het geografische toepassingsgebied; een verjaring van dertig jaar voor de lichamelijke schade (in plaats van tien jaar).

Les principaux éléments sont: un relèvement des montants couverts (à minimum 700 millions d'euros pour la responsabilité civile de l'exploitant, à 500 et 300 millions d'euros pour les deux tranches complémentaires des fonds publics internationaux); une extension de la définition des dommages (notamment ceux liés à l'environnement) et du champ d'application géographique; une prescription trentenaire pour les dommages corporels (au lieu de décennale).


De voornaamste punten zijn : een verhoging van de gedekte bedragen (tot minimum 700 miljoen euro voor de wettelijke aansprakelijkheid van de exploitant, tot 500 en 300 miljoen euro voor de twee aanvullende schalen van de internationale overheidsmiddelen); een uitbreiding van de definitie van de schade (met name de schade aan het milieu) en van het geografische toepassingsgebied; een verjaring van dertig jaar voor de lichamelijke schade (in plaats van tien jaar).

Les principaux éléments sont: un relèvement des montants couverts (à minimum 700 millions d'euros pour la responsabilité civile de l'exploitant, à 500 et 300 millions d'euros pour les deux tranches complémentaires des fonds publics internationaux); une extension de la définition des dommages (notamment ceux liés à l'environnement) et du champ d'application géographique; une prescription trentenaire pour les dommages corporels (au lieu de décennale).


Het aanvullende conglomeraatstoezicht op de in artikel 451, eerste lid bedoelde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wordt als volgt uitgeoefend: 1° door de Bank in het in artikel 451, eerste lid, 1°, bedoelde geval; 2° indien aan het hoofd van het financieel conglomeraat een Belgische gemengde financiële holding staat, door de Bank, onverminderd de punten 3° tot 7° ; 3° indien naast een Belgische verzekerings- of herverzekeringsonderneming ten minste één andere Belgische gereglementeerde onderneming eenzelfde Belgische gemengde financiële holding aan het hoofd van het financieel conglomeraat heeft, door de Belgische bevoegde autoriteit belast met het prudentieel toezicht op de Belgische gereglementeerde onderneming met het groot ...[+++]

La surveillance complémentaire des conglomérats exercée sur les entreprises d'assurance ou de réassurance visées à l'article 451, alinéa 1, est exercée comme suit: 1° par la Banque dans le cas visé à l'article 451, alinéa 1, 1° ; 2° si le conglomérat financier est chapeauté par une compagnie financière mixte belge, par la Banque, sans préjudice des points 3° à 7° : 3° si, outre une entreprise d'assurance ou de réassurance belge, au moins une autre entreprise réglementée belge a une même compagnie financière mixte belge à la tête du conglomérat financier, par l'autorité compétente belge chargée du contrôle prudentiel de l'entreprise réglementée belge dont le total de bilan est le plus élevé; 4° si la compagnie financière mixte à la tête du ...[+++]


– (DE) Mijnheer de commissaris, ik heb slechts twee aanvullende punten.

– (DE) Monsieur De Gucht, je n’ai que deux remarques supplémentaires à formuler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag kort twee aanvullende punten aan de orde stellen.

Je voudrais aussi soulever brièvement deux points supplémentaires.


Twee punten zijn hierbij van groot belang. Het eerste is dat de publieke middelen voor deze ontwikkelingslanden nieuwe, aanvullende middelen moeten zijn, en dat dit geld niet uit bestaande steunfondsen mag komen.

Il y a deux points-clés ici: le premier est que les fonds publics accordés à ces pays doivent constituer un financement nouveau, supplémentaire, et ne doivent pas émarger aux budgets d’aide existants.


- (EN) Twee inhoudelijke punten zijn in de aanvullende vragen aan de orde gekomen.

- (EN) L’on m’a soumis des questions complémentaires relatives à deux points de fond.


Na twee mededelingen van punten van bezwaar (zie MEMO/06/260) en een hoorzitting in november 2006 heeft de Commissie de argumenten van MasterCard verder onderzocht via aanvullende factfinding.

Après deux communications des griefs (voir MEMO/06/260) et une audition en novembre 2006, la Commission a continué d’examiner les arguments de MasterCard en procédant à une enquête complémentaire.


(2) Na de kennisgeving door de Franse regering aan de voorzitter van de Raad van een verklaring om Verordening (EEG) nr. 1408/71 van toepassing te laten zijn op de twee Franse aanvullende pensioenstelsels ARRCO en AGIRC, is het noodzakelijk de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 op de stelsels te vergemakkelijken door aan bijlage IV, deel C, en aan bijlage VI nieuwe punten toe te voegen, voornamelijk om rekening te houden met het aanvullende karakter van deze stelsels ten opzichte van de basisstelsels en met het feit dat de uitkeringen uit die stelsels berekend worden op grond van het aantal verworven pensioenpunten, ongeacht de vervulde verzekeringstijdvakken.

(2) À la suite de la notification par le gouvernement français au président du Conseil d'une déclaration visant à rendre le règlement (CEE) n° 1408/71 applicable aux deux régimes de retraite complémentaire français ARRCO et AGIRC, il convient de faciliter l'application du règlement (CEE) n° 1408/71 auxdits régimes en ajoutant de nouveaux points à l'annexe IV, partie C, et à l'annexe VI, essentiellement pour tenir compte du caractère complémentaire desdits régimes par rapport aux régimes de base et du fait que les prestations qu'ils octroient sont calculées sur la base du nombre de points de retraite acquis, indépendamment des périodes d'assurance accomplies.


(2) Na de kennisgeving door de Franse regering aan de voorzitter van de Raad van een verklaring om Verordening (EEG) nr. 1408/71 van toepassing te laten zijn op de twee Franse aanvullende pensioenstelsels ARRCO en AGIRC, is het noodzakelijk de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 op de stelsels te vergemakkelijken door aan bijlage IV, deel C, en aan bijlage VI nieuwe punten toe te voegen, voornamelijk om rekening te houden met het aanvullende karakter van deze stelsels ten opzichte van de basisstelsels en met het feit dat de uitkeringen uit die stelsels berekend worden op grond van het aantal verworven pensioenpunten, ongeacht de vervulde verzekeringstijdvakken.

(2) À la suite de la notification par le gouvernement français au président du Conseil d'une déclaration visant à rendre le règlement (CEE) n° 1408/71 applicable aux deux régimes de retraite complémentaire français ARRCO et AGIRC, il convient de faciliter l'application du règlement (CEE) n° 1408/71 auxdits régimes en ajoutant de nouveaux points à l'annexe IV, partie C, et à l'annexe VI, essentiellement pour tenir compte du caractère complémentaire desdits régimes par rapport aux régimes de base et du fait que les prestations qu'ils octroient sont calculées sur la base du nombre de points de retraite acquis, indépendamment des périodes d'assurance accomplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee aanvullende punten' ->

Date index: 2024-10-24
w