Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In twee afzonderlijke stadia uitvoeren
Spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

Traduction de «twee afzonderlijke diensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zagerij met twee cirkelzagen en twee afzonderlijke conversielijnen

scierie à deux scies circulaires en tête




spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

circuit des besoins de deux contacteurs séparés


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie stelt voor twee afzonderlijke diensten op te richten teneinde de strijd van de politie tegen de georganiseerde misdaad efficiënter te laten verlopen zonder dat de eerbiediging van de fundamentele rechten in het gedrang komt : een steundienst en een operationele dienst, gespecialiseerd in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

En vue d'améliorer l'efficacité de la police dans la lutte contre la criminalité organisée, tout en garantissant le respect des droits et libertés fondamentaux, la commission recommande la création de deux services distincts, un service d'appui et un service opérationnel, spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée.


Er werd geopteerd om twee afzonderlijke diensten op te richten, namelijk de Staatsveiligheid en de militaire veiligheid (ADIV).

L'on opta pour la création de deux services distincts, à savoir la Sûreté de l'État et la Sûreté militaire (SGR).


Er werd geopteerd om twee afzonderlijke diensten op te richten, namelijk de Staatsveiligheid en de militaire veiligheid (ADIV).

L'on opta pour la création de deux services distincts, à savoir la Sûreté de l'État et la Sûreté militaire (SGR).


Art. 2 bis. Definities De termen die gebruikt worden in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a". permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever meegedeeld en toegewezen werd aan de werknemers; b". declassering" : wijziging van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat aan de werknemer meegedeeld en toegewezen werd en dit naar aanleiding van een éénmalige aanvraag; c". beurtrol" : vooraf bepaald arbeidsstelsel (cyclus van x werkd ...[+++]

Art. 2 bis. Définitions Les termes utilisés dans la présente convention collective de travail doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a". permutation" : modification de commun accord faite entre deux travailleurs de l'horaire initial (du service) communiqué et attribué aux travailleurs par l'employeur; b". déclassement" : modification de l'horaire initial (du service) qui a été communiqué et attribué au travailleur et ce, suite à une demande ponctuelle; c". roulement" : régime de travail prédéfini (cycle de x jours de travail - x jours de repos); d". hors roulement" : régime de travail qui n'est pas totalement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de georganiseerde misdaad betreft, is het weinig logisch dat er twee politiediensten bestaan, die bevoegd zijn voor dezelfde materies, maar afzonderlijke diensten hebben voor strategisch onderzoek en hun informatie afzonderlijk beheren.

En matière de criminalité organisée, il est peu logique d'avoir deux corps de police compétents dans les mêmes matières ayant des services de recherche stratégique distincts et des informations gérées séparément.


Wat de georganiseerde misdaad betreft, is het weinig logisch dat er twee politiediensten bestaan, die bevoegd zijn voor dezelfde materies, maar afzonderlijke diensten hebben voor strategisch onderzoek en hun informatie afzonderlijk beheren.

En matière de criminalité organisée, il est peu logique d'avoir deux corps de police compétents dans les mêmes matières ayant des services de recherche stratégique distincts et des informations gérées séparément.


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui comprend deux entreprises ou plus qui sont r ...[+++]


In geval van toepassing van het tweede lid, worden twee afzonderlijke diensten programmatorisch in rekening gebracht.

En cas d'application de l'alinéa 2, deux services distincts seront pris en compte au niveau de la programmation.


In geval van toepassing van het tweede lid, worden twee afzonderlijke diensten programmatorisch in rekening gebracht.

En cas d'application de l'alinéa 2, deux services distincts seront pris en compte au niveau de la programmation.


In geval van toepassing van het tweede lid, worden twee afzonderlijke diensten programmatorisch in rekening gebracht.

En cas d'application de l'alinéa 2, deux services distincts seront pris en compte au niveau de la programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee afzonderlijke diensten' ->

Date index: 2024-04-23
w