Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee belangrijkste talen kent " (Nederlands → Frans) :

Het is een kwestie van hoffelijkheid dat men in dit land de twee belangrijkste talen kent of dat men minstens een passieve of functionele kennis heeft van de andere taal.

Le fait de connaître, dans notre pays, les deux langues principales ou d'avoir au moins une connaissance passive ou fonctionnelle de l'autre langue est pour eux une question de courtoisie.


Het gerechtelijk arrondissement strekt zich immers uit over twee taalgebieden (het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad), twee gemeenschappen en twee gewesten, en kent derhalve een complexe taalregeling met betrekking tot het gebruik van de talen in gerechtszaken, evenals met betrekking tot de vereisten van taalkennis van de magistraten.

L'arrondissement judiciaire chevauche en effet deux régions linguistiques (la région de langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-Capitale), deux communautés et deux régions, et est donc soumis à un régime complexe en ce qui concerne l'emploi des langues en matière judiciaire ainsi que les exigences de connaissances linguistiques imposées aux magistrats.


Het gerechtelijk arrondissement strekt zich immers uit over twee taalgebieden (het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad), twee gemeenschappen en twee gewesten, en kent derhalve een complexe taalregeling met betrekking tot het gebruik van de talen in gerechtszaken, evenals met betrekking tot de vereisten van taalkennis van de magistraten.

L'arrondissement judiciaire chevauche en effet deux régions linguistiques (la région de langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-Capitale), deux communautés et deux régions, et est donc soumis à un régime complexe en ce qui concerne l'emploi des langues en matière judiciaire ainsi que les exigences de connaissances linguistiques imposées aux magistrats.


Het gerechtelijk arrondissement strekt zich immers uit over twee taalgebieden (het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad), twee gemeenschappen en twee gewesten, en kent derhalve een complexe taalregeling met betrekking tot het gebruik van de talen in gerechtszaken, evenals met betrekking tot de vereisten van taalkennis van de magistraten.

L'arrondissement judiciaire chevauche en effet deux régions linguistiques (la région de langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-Capitale), deux communautés et deux régions, et est donc soumis à un régime complexe en ce qui concerne l'emploi des langues en matière judiciaire ainsi que les exigences de connaissances linguistiques imposées aux magistrats.


4. Indien de in lid 3 bedoelde lidstaat twee of meer officiële talen heeft die ook officiële talen van de Gemeenschap zijn, heeft de inbreukmaker recht op een kennisgeving in de taal die hij kent.

4. Dans le cas où l'Etat membre visé au paragraphe 3 a deux ou plusieurs langues officielles qui sont également des langues officielles de la Communauté, le contrefacteur a le droit à ce que la notification soit faite dans celle de ces langues qu'il connaît.


Lid 4 bepaalt dat de veronderstelde inbreukmaker, indien zijn lidstaat van vestiging twee of meer officiële talen heeft, recht heeft op een kennisgeving in de taal die hij kent.

Le paragraphe 4 prévoit que le contrefacteur présumé, au cas où il est domicilié dans un Etat membre qui a deux ou plusieurs langues officielles, a le droit à ce que la notification soit faite dans celle de ces langues qu'il connaît.


Wie meer talen kent, kan uit een groter banenaanbod kiezen, ook in het buitenland: een gebrek aan talenkennis wordt vermeld als de belangrijkste belemmering om in het buitenland te gaan werken[21].

Les personnes maîtrisant un plus grand nombre de langues peuvent choisir parmi un plus large éventail d'offres d'emplois, y compris des postes à l'étranger: le manque de connaissances linguistiques serait le principal obstacle à l'exercice d'un emploi à l'étranger[21].


Wie meer talen kent, kan uit een groter banenaanbod kiezen, ook in het buitenland: een gebrek aan talenkennis wordt vermeld als de belangrijkste belemmering om in het buitenland te gaan werken[21].

Les personnes maîtrisant un plus grand nombre de langues peuvent choisir parmi un plus large éventail d'offres d'emplois, y compris des postes à l'étranger: le manque de connaissances linguistiques serait le principal obstacle à l'exercice d'un emploi à l'étranger[21].


Deze mededeling bouwt voort op de vooruitgang die tijdens de vorige jaren is geboekt en beoogt een kwalitatieve ommekeer te realiseren door een breed beleid voor te stellen dat op ruime steun kan rekenen en verder gaat dan onderwijs, om talen te benaderen in de bredere context van de EU-agenda voor sociale cohesie en welvaart, de twee belangrijkste doelstellingen van de Lissabonstrategie.

Sur la base des progrès engrangés au cours des années antérieures, la présente communication vise à induire un changement qualitatif, en présentant une stratégie globale et largement partagée, qui dépasse le cadre de l'enseignement pour aborder les langues dans le contexte plus vaste de l'action à mener par l'Union européenne en matière de cohésion sociale et de prospérité, à savoir les deux objectifs centraux de la stratégie de Lisbonne.


Sinds enkele jaren kent ons land echter twee bijkomende talen die een officiële erkenning genieten, de Vlaamse gebarentaal en de Frans-Belgische gebarentaal, die respectievelijk door de Vlaamse Gemeenschap en door de Franstalige Gemeenschap erkend zijn.

Cependant, depuis quelques années, deux langues complémentaires sont reconnues officiellement dans notre pays, la langue des signes flamande et la langue des signes de Belgique francophone ; elles ont été reconnues respectivement par la Communauté flamande et par la Communauté française.




Anderen hebben gezocht naar : land de twee belangrijkste talen kent     uit over twee     talen     kent     bedoelde lidstaat twee     officiële talen     hij kent     vestiging twee     belangrijkste     wie meer talen     talen kent     twee     twee belangrijkste     land echter twee     twee bijkomende talen     enkele jaren kent     twee belangrijkste talen kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee belangrijkste talen kent' ->

Date index: 2024-05-17
w