Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee berichten hadden betrekking » (Néerlandais → Français) :

Twee berichten hadden betrekking op gevallen die zich in meer dan één land in Azië hadden voorgedaan.

Deux messages portaient sur des événements survenus dans plus d’un pays en Asie.


Bij de zeven in 2004 verstuurde berichten ging het om drie berichten van activeringsniveau 1 en twee van activeringsniveau 2 en twee berichten hadden betrekking op maatregelen om te reageren op specifieke epidemiologische situaties (voorgenomen maatregelen).

Sur les sept messages envoyés en 2004, trois étaient des messages de niveau d’activation 1, deux des messages de niveau d’activation 2 et deux des messages liés à des mesures prises pour répondre à des situations épidémiologiques spécifiques (mesures prévues).


Bij de tien in 2005 verstuurde berichten ging het om acht berichten van activeringsniveau 1 en twee berichten hadden betrekking op maatregelen om te reageren op specifieke gevallen.

Parmi les 10 messages diffusés en 2005 figuraient deux messages de niveau d’activation 1 et deux messages notifiant des mesures prévues pour répondre à des événements spécifiques.


Bij de 105 berichten ging het om 30 informatieberichten, 32 berichten van activeringsniveau 1[4], 18 berichten van activeringsniveau 2 en 3 berichten van activeringsniveau 3. 22 berichten hadden betrekking op maatregelen om te reageren op specifieke situaties (voorgenomen maatregelen, genomen maatregelen en coördinatie van maatregelen).

Parmi ces 105 messages figuraient 30 messages d’information, 32 messages de niveau d’activation 1[4], 18 messages de niveau d’activation 2 et trois messages de niveau d’activation 3; 22 messages concernaient des mesures prises afin de répondre à des situations spécifiques (mesures prévues et adoptées et coordination de celles-ci).


Drieëntwintig berichten hadden betrekking op maatregelen die naar aanleiding van specifieke situaties waren genomen (12 berichten over getroffen maatregelen, acht over coördinatiemaatregelen en drie over beoogde maatregelen).

Vingt-trois messages portaient sur les mesures adoptées en réaction à des situations spécifiques (douze concernaient les mesures déployées, huit les mesures de coordination et trois les mesures prévues).


1. Twee projecten hadden betrekking op moderniseringsprojecten inzake beheer van crisis- en/of rampsituaties.

1. Deux de ces projets étaient relatifs à des projets de modernisation de gestion des situations de crise et/ou catastrophe.


Die klachten hadden betrekking op het bedrag of op de termijn van betaling van de beschikbaarheidshonoraria (twee klachten), het forfait van het globaal medisch dossier (GMD) (een klacht) en de tegemoetkoming van het instituut in de aankoop van een erkend informaticaprogramma (een klacht).

Ces plaintes étaient relatives au montant ou au délai de paiement des honoraires de disponibilité (deux plaintes), du forfait du dossier médical global (DMG) (une plainte) et de l’intervention de l’Institut dans l’achat d’un logiciel agréé (une plainte).


Drie daarvan waren politiek van aard, één had betrekking op een juridische beoordelingsfout veroorzaakt door bepalingen die door de Kamer werden aangenomen en twee hadden betrekking op zuiver materiële vergissingen, inzonderheid in de verwijzingen in de artikelen 26 en 30 van het ontwerp.

Trois amendements étaient de nature politique, un portait sur une erreur d'appréciation juridique causée par des dispositions adoptées par la Chambre et deux concernaient des erreurs purement matérielles, notamment dans les références de renvoi contenues dans les articles 26 et 30 du projet.


- Mijn dossiers hebben meestal betrekking op werkgevers die hun seizoenarbeiders maar in één van de twee registers hadden ingeschreven en die daarvoor werden gestraft.

- Mes dossiers se rapportent généralement à des employeurs qui n'avaient inscrit leurs travailleurs saisonniers que dans un des deux registres et qui ont pour cette raison été sanctionnés.


De akkoorden van Gesves en de `Assisen van de democratie' hadden betrekking op twee onderdelen: enerzijds de transparantie van de mandaten en de vermogensaangifte, anderzijds de cumulatie van mandaten.

Les accords de Gesves et les Assises de la démocratie portaient donc sur deux volets. Je rappelle que le premier avait pour objet la transparence des mandats et la déclaration de patrimoine et le deuxième, la question des cumuls.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee berichten hadden betrekking' ->

Date index: 2024-01-05
w