Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Vertaling van "twee betrokken commissies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten i ...[+++]

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uito ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om gemengde commissies die aangesteld zijn op basis van een bilaterale overeenkomst en die in de eerste plaats belast zijn met het analyseren van dossiers van kinderontvoering door een ouder tussen de twee betrokken staten.

Il s'agit de commissions mixtes, instituées par un accord bilatéral, chargées principalement d'analyser les dossiers d'enlèvements parentaux existant entre les deux États concernés afin de dégager une solution amiable pour ceux-ci, mais également de mettre en place une réflexion commune visant à prévenir de telles situations et à en faciliter le règlement amiable.


De Commissie voor nucleaire voorzieningen heeft inderdaad een evaluatie van de impact op de mogelijke vroegtijdige stopzetting van de twee betrokken centrales gevraagd.

La Commission des provisions nucléaires a en effet demandé une évaluation de l'impact d'un éventuel arrêt précoce des deux centrales concernées.


De commissie zou bijgevolg in het voorliggende geval aan de betrokken ministers hebben kunnen adviseren dat de brief waarmee de bejaarden in kennis zouden worden gesteld van het initiatief, niet door hen mocht worden ondertekend, maar door iemand die geen politiek mandaat uitoefent, bijvoorbeeld de leidend ambtenaren van de twee betrokken departementen.

Par conséquent, la commission aurait pu prévenir en l'espèce les deux ministres que la lettre par laquelle ils entendaient informer les personnes âgées de leur initiative ne pouvait pas être signée par eux et devait l'être par une personne n'exerçant aucun mandat politique, comme les fonctionnaires dirigeants des deux départements concernés.


De Commissie is van oordeel dat het evenwicht tussen de twee betrokken belangen zal moeten worden gevonden in het naleven van de bestaande normen, de transparantie en het beantwoorden aan de proportionaliteitsvereiste.

La Commission estime que l'équilibre entre les deux intérêts en cause devra être atteint dans le respect des normes existantes, la transparence et répondre à une exigence de proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende twee leden : "Als één van de eerste twee criteria niet wordt vervuld, beslist de Regering de subsidiëring van de vereniging te stoppen op voorstel van de daartoe aangewezen diensten, nadat het advies van de Commissie werd ingewonnen en de betrokken verenging werd gehoord.

2° l'alinéa 2 est remplacé par les deux alinéas suivants : « Dans l'hypothèse où un des deux premiers critères de l'alinéa 1 n'est pas respecté, le Gouvernement décide de retirer le subventionnement de l'association sur proposition des services désignés à cet effet, après avis de la Commission et audition de l'association concernée.


2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie o ...[+++]

2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui suivent la notification si ...[+++]


De betrokken lidstaten beschikken thans over een termijn van twee maanden om gevolg te geven aan de verzoeken van de Commissie. Deze verzoeken hebben de vorm van "met rendenen omklede adviezen", conform de EU-regels met betrekking tot de inbreukprocedures.

Les États membres concernés disposent à présent de deux mois pour répondre aux demandes de la Commission, qui prennent la forme d'"avis motivés" conformément aux règles de l'UE en matière de procédures d'infraction.


De Commissie is van oordeel dat het evenwicht tussen de twee betrokken belangen zal moeten worden gevonden in het naleven van de bestaande normen, de transparantie en het beantwoorden aan de proportionaliteitsvereiste.

La Commission estime que l'équilibre entre les deux intérêts en cause devra être atteint dans le respect des normes existantes, la transparence et répondre à une exigence de proportionnalité.


In het jaarverslag van de Rekenkamer (2007/C 273/201, PB 15/11/2007) bevestigt de Europese Commissie de misbruiken met deze melding: `Conform dit standpunt heeft de Commissie de twee betrokken agentschappen er bij herhaling op gewezen dat hun werkwijze niet in overeenstemming is met de richtsnoeren, noch verenigbaar met het Statuut'.

Dans le rapport annuel de la Cour des comptes (2007/C 273/201, JO 15/11/2007), la Commission européenne confirme les abus en mentionnant : « Dans la droite ligne de cette conception, la Commission a rappelé à plusieurs reprises aux deux agences en question que leur façon de procéder n'était ni prévue par les lignes directrices ni conforme au statut ».


Bepaalde adviezen werden door de betrokken commissies uitgebracht, maar ik wacht nog op de laatste twee.

Certains avis ont été rendus par les commissions concernées mais j'attends encore les deux derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee betrokken commissies' ->

Date index: 2022-10-19
w