Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee bijkomende nota » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze twee bijkomende nota's zullen uiteraard ook aan het Federale Parlement worden overgemaakt.

Il va de soi que ces deux notes supplémentaires seront transmises également au Parlement fédéral.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie van plan is Verordening nr. 1000/94 te wijzigen om de beoogde verminderingen voor het bijkomende basisareaal voor de nieuwe Duitse deelstaten met twee jaar uit te stellen.

Le Conseil note l'intention de la Commission d'amender le règlement nu 1000/94 afin de retarder de deux ans chacune des réductions prévues pour la superficie de base complémentaire pour les nouveaux Länder d'Allemagne.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une ...[+++]


Art. 3. Twee bijkomende exemplaren van de grafische documenten, van de geschreven voorschriften, van de foto's, van bijlage I van dit besluit en in voorkomend geval de in 7, 2° of 12, 2° bedoelde nota worden erbij gevoegd als de raadpleging van andere instellingen vereist is bij toepassing van een verordenende bepaling, met name :

Art. 3. Deux exemplaires supplémentaires des documents graphiques, du cahier des prescriptions littérales, des photos, de l'annexe I du présent arrêté et, s'il échet, de la note explicative visée aux articles 6, 15, 17, 19, 24, 25, 26, 33, 34 et 36, selon le cas 7, 2° ou 12, 2°, sont joints lorsque la consultation d'autres instances s'impose en application d'une disposition réglementaire, notamment :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Twee bijkomende exemplaren van de grafische documenten, van de foto's, van de bijlage I van dit besluit evenals de in artikelen 6, 15, 17, 19, 24, 25, 26, 33, 34 en 36 bedoelde verklarende nota, naargelang het geval, worden erbij gevoegd als de raadpleging van andere instellingen vereist is bij toepassing van een verordenende bepaling, met name :

Art. 3. Deux exemplaires supplémentaires des documents graphiques, des photos, de l'annexe I du présent arrêté ainsi que de la note explicative visée aux articles 6, 15, 17, 19, 24, 25, 26, 33, 34 et 36, selon le cas, sont joints lorsque la consultation d'autres instances s'impose en application d'une disposition réglementaire, notamment :


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]

Le compromis comporte les éléments suivants : - le pourcentage de gel volontaire à déduire aux fins du calcul d'une application éventuelle du gel extraordinaire est fixé à 85%; - la Commission autorisera les Etats membres à utiliser la disposition concernant le gel extraordinaire dès 1996 à condition que l'Etat membre concerné lui fournisse des informations détaillées sur les superficies gelées volontairement en vue de la récolte de 1995; - la Commission est autorisée à octroyer des dérogations en ce qui concerne le gel extraordinaire lorsque les superficies de base ont été dépassées en raison de conditions climatiques exceptionnelles qui ont eu pour effet de faire tomber les rendements moyens à un niveau très inférieur à la normale; - c ...[+++]


De argumenten die pleiten voor de oprichting van de twee bijkomende 100-centra werden uitvoerig toegelicht in de nota voor de Ministerraad van 17 oktober 1997.

Les arguments qui plaident en faveur de la création des deux centres 100 supplémentaires ont été commentés de manière circonstanciée dans la note au Conseil des ministres du 17 octobre 1997.




D'autres ont cherché : twee bijkomende nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bijkomende nota' ->

Date index: 2021-10-10
w