Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee bovenvermelde voorstellen » (Néerlandais → Français) :

De twee bovenvermelde voorstellen streven een drievoudige doelstelling na : een verbod op het cumuleren van kandidaturen bij gelijktijdige verkiezingen waarvan de mandaten onverenigbaar zijn, het ontslag van rechtswege uit de lopende bij verkiezing verkregen mandaten als effectief lid van een andere parlementaire assemblee, wanneer deze mandaten onverenigbaar zijn, en het verbod op het cumuleren van kandidaturen, op eenzelfde lijst, voor een effectieve plaats en een plaats op de lijst van opvolgers.

Les deux propositions susmentionnées poursuivent un triple objectif: l'interdiction du cumul de candidatures à des élections simultanées dont les mandats sont incompatibles entre eux, la démission de plein droit des mandats électifs déjà en cours en cas d'élection en qualité d'effectif au sein d'une autre assemblée parlementaire, lorsque ces mandats sont incompatibles entre eux, et l'interdiction du cumul de candidatures, sur une même liste, entre une place effective et une place suppléante.


De heer Marc Uyttendaele, hoogleraar grondwettelijk recht aan de Université Libre de Bruxelles (ULB) werd uitgenodigd zijn standpunt over de twee bovenvermelde voorstellen tot herziening van de Grondwet te komen toelichten, maar is helaas verhinderd.

Ayant été invité pour exposer son point de vue sur les deux propositions de révision de la Constitution susmentionnées, M. Marc Uyttendaele, professeur de droit constitutionnel à l'Université Libre de Bruxelles (ULB), est malheureusement retenu.


De wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 vereist immers enkel de goedkeuring van de minister van Economie, na raadpleging van de twee bovenvermelde comités.

La loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 ne requiert, en effet, que l'approbation du ministre de l'Économie, après consultation des deux comités susvisés.


In haar voorstellen voor besluiten van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering heeft de Commissie het Europees Parlement geïnformeerd dat zij op basis van twee door Italië krachtens artikel 2, onder a), en artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006 ingediende aanvragen en overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een ...[+++]

La Commission européenne a informé le Parlement européen, dans ses propositions de décisions du Parlement européen et du Conseil relatives à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, que sur la base de deux demandes de mobilisation du Fonds présentées par l'Italie, en vertu de l'article 2, point a), et de l'article 2, point b), du règlement (CE) n° 1927/2006, et en application du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, et de l'article 12, paragraphe 3, du règlement susmentionné, e ...[+++]


In haar voorstellen voor besluiten van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering heeft de Commissie het Europees Parlement geïnformeerd dat zij op basis van twee door Italië krachtens artikel 2, onder a), en artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006 ingediende aanvragen en overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een ...[+++]

La Commission européenne a informé le Parlement européen, dans ses propositions de décisions du Parlement européen et du Conseil concernant la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, que, sur la base de deux demandes de mobilisation du Fonds présentées par l'Italie au titre de l'article 2, points a) et b), du règlement (CE) 1927/2006, et conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, et à l'article 12, paragraphe 3, du règlement susmentionné, elle propose la mobilisation d ...[+++]


Deze commissie, waaronder technische subcomités (m.b.t. de bovenvermelde problemen) kunnen werken, moet, ten laatste binnen de twee jaar, concrete voorstellen van oplossing uitwerken voor alle, door haar gedetecteerde, problemen die remmend werken op de modernisering van de overheid in het bijzonder en op de realisatie van de informatiemaatschappij in het algemeen.

Cette commission, dans le cadre de laquelle peuvent travailler des sous-comités techniques (concernant les problèmes précités), doit formuler, au plus tard dans un délai de deux ans, des propositions concrètes de solution à tous les problèmes, qu'elle aura elle-même détectés et qui constituent un frein à la modernisation des services publics en particulier et à la réalisation de la société de l'information en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bovenvermelde voorstellen' ->

Date index: 2021-11-27
w