Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bilateraal
De projecten
Extruder met twee schroeven
Hoofdklasse S wordt verdeeld in twee categoriën
In twee categoriën ingedeeld
In twee richtingen
Indeling in categoriën van de wegverharding
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Pers met twee schroeven
Syndroom van Briquet
Worden
«

Vertaling van "twee categoriën " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indeling in categoriën van de wegverharding

notation des chaussées


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid is van oordeel dat het probleem van artikel 22 schuilt in het feit dat het artikel een onverantwoord onderscheid maakt tussen twee categoriën bevoorrechte schuldeisers, de algemeen bevoorrechte schuldeisers aan de ene kant en de bijzonder bevoorrechte, pandhoudende en hypothecaire schuldeisers aan de andere kant.

L'intervenant estime que le problème posé par l'article 22 est qu'il fait une distinction injustifiée entre deux catégories de créanciers privilégiés, d'une part, ceux qui bénéficient d'un privilège général et, d'autre part, les créanciers hypothécaires, gagistes ou bénéficiant d'un privilège spécial.


« [.] De projecten [worden] in twee categoriën ingedeeld :

« [.] Les projets sont regroupés en deux catégories :


Voor de toepassing van § 1, 1°, van dit artikel worden de volgende twee categoriën van verrichtingen in overweging genomen :

Pour l'application du § 1, 1°, du présent article les deux catégories suivantes d'opérations sont prises en considération :


Hoofdklasse S wordt verdeeld in twee categoriën :

La classe principale S est divisée en deux catégories :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bent u het met andere woorden eens met het Hof dat er in het algemeen scheeftrekkingen zijn voor sommige categoriën belastingplichtigen, met name dat de voorheffing die wordt ingehouden voor loontrekkenden systematisch hoger lijkt te zijn dan de verschuldigde belasting, terwijl voor gezinnen met twee ouderdomspensioenen, of met een bezoldiging en een pensioen, de voorheffing ontoereikend is zodat op het ogenblik van de inkohiering een vrij hoge opleg moet worden betaald ?

En d'autres termes, partagez-vous l'avis de la Cour des comptes qui estime qu'il existe globalement des déséquilibres pour certaines catégories de contribuables notamment en ce qui concerne le précompte prélevé pour les travailleurs salariés, qui semble systématiquement supérieur à l'impôt finalement dû, alors qu'inversement, pour les ménages bénéficiant de deux pensions de retraite, ou d'une rémunération et d'une pension, le précompte est insuffisant et provoque, au moment de l'enrôlement, un surplus non négligeable d'impôt à payer ?


De aandelen zijn verdeeld in twee categoriën, Klasse A en Klasse B. Het kapitaal bestaat thans uit 350 200 aandelen van Klasse A en 227 679 aandelen van Klasse B».

Les actions sont divisées en deux Catégories A et B. Le capital est actuellement représenté par 350 200 actions de Catégorie A et 227 679 actions de Catégorie B».


De dimensies en aspecten in verband met innovatie, infrastructuur, menselijk potentieel en wetenschap en samenleving worden in aanmerking genomen en geïntegreerd in de uitvoering van deze twee categoriën activiteiten.

Les dimensions et les aspects d'innovation, d'infrastructure, de ressources humaines et Science/société seront pris en compte et intégrés dans la mise en oeuvre de ces deux catégories d'actions.


2. De twee bovenvernoemde verdragen werden niet aan de parlementaire instemming onderworpen omdat men stelde dat ze aangelegenheden betroffen die tot de bevoegdheden van de uitvoerende macht behoorden en ze niet vielen in de categoriën van verdragen die door het Parlement dienden goedgekeurd te worden volgens het voormalige artikel 68 van de Grondwet (handelsverdragen, verdragen die Belgen persoonlijk kunnen binden en verdragen die de Staat kunnen bezwaren).

2. Les deux traités précités n'ont pas été soumis à l'assentiment du Parlement car il a été considéré qu'ils concernaient des matières relevant de la compétence du pouvoir exécutif et qu'ils ne rentraient pas dans les catégories de traités soumis à l'assentiment du Parlement en vertu de l'ancien article 68 de la Constitution (traités de commerce, liant des belges ou grevant les finances de l'Etat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee categoriën' ->

Date index: 2021-06-03
w