Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee centra beschikken " (Nederlands → Frans) :

Deze twee centra beschikken automatisch over de nodige expertises op het vlak van de geboorteregistratie waardoor de Nationale Evaluatiecommissie bijkomende inlichtingen zal kunnen verwerven met betrekking tot abortuscijfers en abortusratio's.

Ces deux centres disposent automatiquement de l'expertise nécessaire en matière d'enregistrement des naissances, ce qui permettra à la Commission nationale d'évaluation d'obtenir des informations supplémentaires sur le nombre d'avortements et le taux d'avortement.


Deze twee centra beschikken automatisch over de nodige expertises op het vlak van de geboorteregistratie waardoor de Nationale Evaluatiecommissie bijkomende inlichtingen zal kunnen verwerven met betrekking tot abortuscijfers en abortusratio's.

Ces deux centres disposent automatiquement de l'expertise nécessaire en matière d'enregistrement des naissances, ce qui permettra à la Commission nationale d'évaluation d'obtenir des informations supplémentaires sur le nombre d'avortements et le taux d'avortement.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Art. 318. Bij wijze van afwijking stemmen de gecumuleerde bedragen van de enveloppes bedoeld in artikel 218/6, § 1, eerste lid, 1°, 2° en 3°, van het decreetgevend deel van het Wetboek op 1 januari 2014, voor de centra die op 31 december 2013 al over een erkenning beschikken, overeen met het bedrag dat het gunstigste geacht wordt op basis van de twee volgende berekeningsmethodes :

Art. 318. Par dérogation, les montants cumulés des enveloppes visées à l'article 218/6, § 1 , alinéa 1, 1°, 2° et 3°, du Code décrétal pour les centres qui possèdent déjà un agrément au 31 décembre 2013 correspondent, au 1 janvier 2014, au montant estimé le plus favorable selon les deux méthodes de calcul suivantes :


Gelet op het feit dat de « sociale inschakelingsinitiatieven » en de « invoeginterims » twee nieuwe activeringsprogramma's zijn waarbij gerechtigden op het bestaansminimum en personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke hulp genieten, kunnen worden tewerkgesteld; dat deze maatregelen die bij de koninklijke besluiten van 14 juli 2000 en 28 september 2000 werden ingevoerd reeds in werking zijn getreden, respectievelijk op 1 september 2000 en 1 oktober 2000; dat wat deze programma's betreft, de mogelijkheid voor de ...[+++]

Considérant le fait que les « initiatives d'insertion sociale » et les « intérims d'insertion » constituent deux nouveaux programmes d'activation permettant la mise au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au bénéfice du minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; que ces mesures introduites par les arrêtés royaux du 14 juillet 2000 et du 28 septembre 2000 sont déjà entrées en vigueur respectivement depuis le 1septembre 2000 et le 1 octobre 2000; que pour ces programmes, la possibilité pour les centres ...[+++]


Onverminderd § 1 en de bepalingen terzake opgenomen in het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs of in het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch- sociale centra, dient de directeur van een centrum te beschikken over ervaring inzake leerlingenbegeleiding en dient hij houder te zijn van ten minste een diploma van het hoger onderwijs van ...[+++]

Sans préjudice du § 1 et des dispositions reprises en la matière dans le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres de l'enseignement communautaire ou dans le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres de l'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés, le directeur d'un centre doit avoir de l'expérience dans le domaine de l'encadrement des élèves et être au moins porteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur à deux cycles, complété d'une formation spécifique agréée par le Gouvernement en matière de direction de personnels.


In het kader van het meest recente grote project zal 3,5 miljoen ecu worden besteed aan de oprichting van twee centra voor financiële opleidingen, namelijk één voor banken en één voor verzekeringen, zodat Oekraïne kan beschikken over personeel van topkwaliteit voor het opbouwen van een efficiënte financiële sector.

Le grand projet le plus récent porte sur 3,5 millions d'écus et a pour objet de créer deux centres de formation financière, l'un dans le domaine bancaire et l'autre dans celui des assurances, afin de doter l'Ukraine d'un personnel hautement qualifié grâce auquel il sera possible de constituer un secteur financier efficace.


Als we over die twee forensisch psychiatrische centra kunnen beschikken, dan zijn er 452 plaatsen.

Si nous pouvons disposer de ces deux centres de psychiatrie légale, il y a 452 places.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee centra beschikken' ->

Date index: 2025-02-15
w