Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De twee vice-voorzitters van de Commissie

Traduction de «twee commissies werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de twee vice-voorzitters van de Commissie

les deux vice-présidents de la Commission


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De loutere omstandigheid dat naar aanleiding van de aanwijzing van de leden van het Controleorgaan, naast de magistraat-voorzitter en het lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, twee leden van de lokale politie, twee leden van de federale politie en twee experten werden benoemd (Hand., Kamer, 24 april 2014), kan de voormelde ongrondwettigheid niet verhelpen, vermits geen enkele wetsbepaling verhind ...[+++]

La seule circonstance que deux membres de la police locale, deux membres de la police fédérale et deux experts (Ann., Chambre, 24 avril 2014) aient été nommés aux côtés du magistrat président et du membre de la Commission de la protection de la vie privée, lors de la désignation des membres de l'Organe de contrôle, ne permet pas de remédier à l'inconstitutionnalité précitée, étant donné qu'aucune disposition législative n'empêche d'envisager d'autres équilibres numériques lors de la nomination de nouveaux membres de l'Organe de contrô ...[+++]


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden der permanente commissies bedoeld in artikel 4/2 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie De Minister van Economie, Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 4/2, ingevoegd bij de wet van 12 juli 2013, en artikel 8, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 6; Overwegende dat tijdens de vergadering van 3 december 2015 ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination des membres des commissions permanentes visées à l'article 4/2 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 4/2, inséré par la loi du 12 juillet 2013, et l'article 8, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 6; Considérant que lors de la réunion du 3 décembre 2015 du bureau du Conseil ...[+++]


Deze twee gevallen werden niet expliciet besproken als evaluatiecriterium binnen de commissie Privékopie.

Ces deux cas n'ont pas été explicitement discutées comme critère d'évaluation au sein de la commission pour Copie privée.


Twee resoluties werden aangenomen : de eerste vermeldt de verbintenissen die door de lidstaten, de Commissie en de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het Stabiliteits- en groeipact werden aangegaan; de tweede handelt over de groei en de werkgelegenheid.

Deux résolutions ont été adoptées : la première énonce les engagements pris par les Etats membres, la Commission et le Conseil en ce qui concerne la mise en oeuvre du Pacte de stabilité et de croissance; la seconde porte sur la croissance et l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee getuigen werden gehoord in de commissie : mevrouw Aziza Kulsum (eigenares van Uzabuco in Bukavu), die met gesloten deuren gehoord werd, en de heer Antoine Goetz (ex-directeur van het goudcomptoir Affimet in Bujumbura), die tijdens een openbare hoorzitting op 6 december 2002 gehoord werd.

Deux témoins ont été entendus par la commission : Mme Aziza Kulsum (propriétaire d'Uzabuco à Bukavu), auditionnée à huis clos et M. Antoine Goetz (ex-directeur du comptoir d'or Affimet à Bujumbura), entendu au cours d'une audition publique le 6 décembre 2002.


Twee andere werden evenwel verzonden naar de commissie voor de Justitie; het betreft enerzijds het wetsvoorstel tot aanvulling van het Strafwetboek met bepalingen betreffende de commercialisering van en de bemiddeling inzake draagmoederschap van mevrouw De Schamphelaere c.s (stuk Senaat, nr. 3- 1319) en het wetsvoorstel tot het verbieden van zowel draagmoederschap waarbij de draagmoeder niet genetisch verwant is met het kind als draagmoederschap waarbij die genetische verwantschap wel bestaat van mevrouw Nyssens (stuk Senaat, nr. 3- 1399).

Deux autres propositions ont toutefois été envoyées à la commission de la Justice; il s'agit d'une part de la proposition de loi complétant le Code pénal par des dispositions relatives à la commercialisation de la maternité de substitution et à la médiation aux fins de celle-ci, de Mme De Schamphelaere et consorts (doc. Sénat, nº 3-1319) et de la proposition de loi interdisant aussi bien la maternité de substitution dans laquelle la mère porteuse n'est pas génétiquement apparentée à l'enfant que la maternité de substitution dans laquelle la parenté génétique est réelle, de Mme Nyssens (doc. Sénat, nº 3-1399).


De eerste twee paragrafen van het advies van die commissie werden grosso modo in het memorandum onder de punten 1, 2 en 4 ingevoegd.

La teneur des deux premiers paragraphes de l'avis de cette commission a été intégrée dans le mémorandum, notamment aux points 1, 2 et 4.


De Europese Commissie heeft aangekondigd twee onderzoeken te hebben geopend naar de fiscale vrijstellingen die aan de Belgische en Franse havens werden toegekend. De Europese Commissie wil nagaan of "ondernemingen in een bepaalde sector hierdoor een voordeel verkrijgen ten opzichte van concurrenten in andere lidstaten".

La Commission européenne a annoncé l'ouverture de deux enquêtes sur les exemptions fiscales accordées aux ports français et belges, qui pourraient leur conférer "un avantage par rapport à leurs concurrents dans d'autres États membres".


4° Inzake de controle op de officiële mededelingen van de federale regering en van de voorzitters van de federale Kamers: - toetst de Commissie vooraf, met toepassing van artikel 14/2 van de wet en binnen de bij § 3 van dit artikel bepaalde beperkingen, de van de federale regering, de regeringsleden en de voorzitters van de federale Kamers uitgaande voorstellen om mededelingen te doen en voorlichtingscampagnes te voeren die bedoeld zijn voor het publiek en die direct of indirect worden gefinancierd met overheidsgeld; - brengt de Commissie in dat verband adviezen uit binnen twee ...[+++]

4° Pour ce qui est du contrôle des communications officielles du Gouvernement fédéral et des Présidents des Chambres fédérales, la Commission : - contrôle préalablement, en application de l'article 14/2 de la loi et dans les limites fixées par le § 3 de cet article, les propositions de communications et de campagnes d'information, destinées au public et financées directement ou indirectement par des fonds publics, du Gouvernement fédéral, de ses membres, et des Présidents des Chambres fédérales ; - rend à ce sujet des avis dans les quinze jours qui suivent le dépôt de la note de synthèse visée à l'article 14/3 de la loi et décrite dans ...[+++]


Ter vervollediging en ter verduidelijking wens ik wel nog op te merken dat in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden zopas twee amendementen werden aangenomen.

Je tiens toutefois à le compléter en précisant que deux amendements viennent d'être adoptés en commission des Affaires sociales.




D'autres ont cherché : de twee vice-voorzitters van de commissie     twee commissies werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee commissies werden' ->

Date index: 2025-01-08
w