Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
De nieuwe deelstaten
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «twee deelstaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves ...[+++]




Projecten ter bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in de nieuwe deelstaten van de Bondsrepubliek Duitsland(Thermie-programma-1991-1992)

Projets de promotion de technologies énergétiques pour les nouveaux Länder de la république fédérale d'Allemagne(Programme THERMIE-1991-1992)


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze twee medewerkers zullen ondersteuning bieden aan de initiatieven van de Interministeriële Conferentie, via de werkgroep `chronische ziekten' en kunnen in dit kader hun expertise aanleveren in specifieke initiatieven van de deelstaten.

Ces deux collaborateurs viendront en soutien aux initiatives initiées par la Conférence Interministérielle, via son groupe de travail `Maladies chroniques' et pourront, dans ce cadre, apporter leur expertise aux initiatives spécifiques des entités fédérées.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie van plan is Verordening nr. 1000/94 te wijzigen om de beoogde verminderingen voor het bijkomende basisareaal voor de nieuwe Duitse deelstaten met twee jaar uit te stellen.

Le Conseil note l'intention de la Commission d'amender le règlement nu 1000/94 afin de retarder de deux ans chacune des réductions prévues pour la superficie de base complémentaire pour les nouveaux Länder d'Allemagne.


Op dit vlak zou er een samenwerking tot stand moeten komen tussen de federale overheid, bevoegd voor de controle van de naleving van het rookverbod binnen de Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en voor de financiering van rookstophulp, en de deelstaten verantwoordelijk voor gezondheidspreventie ; twee belangrijke aspecten van de strijd tegen nicotineverslaving.

Ces situations mériteraient une collaboration entre le pouvoir fédéral (qui assure le contrôle du respect de l'interdiction de fumer au sein de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et qui finance aussi les aides au sevrage tabagique) et les entités fédérées responsables de la prévention en matière de santé ; deux facettes importantes de la lutte contre le tabagisme.


In Duitsland wordt in het academisch jaar 2012/2013 in twee deelstaten (Beieren en Nedersaksen) collegegeld gevraagd, in de andere 14 niet.

En Allemagne, deux Länder (Bavière et Basse-Saxe) réclament des frais d’inscription, contrairement aux 14 autres, pour la nouvelle année universitaire 2012‑2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Vlaamse en de Franstalige Gemeenschap getuigt van de bereidheid van de federale regering om, via hun adviezen, te luisteren naar de belangen en de desiderata van de twee betrokken deelstaten.

La présence de représentants des Communautés flamande et française témoigne du souci du Gouvernement fédéral d’être à l’écoute, à travers leurs avis, des intérêts et desiderata des deux entités fédérées concernées.


Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.

En ce qui concerne la modification des programmes opérationnels, deux changements touchant le FSE ont été convenus pour la Saxe, tandis que les discussions avec la Saxe-Anhalt se poursuivaient en fin d'année 2002 en vue de réagir, au titre du FSE, aux inondations catastrophiques de l'été 2002, qui ont particulièrement frappé ces deux Länder.


Terwijl het inkomen per hoofd (BBP) in de nieuwe Duitse deelstaten overeenkomt met slechts twee derden van het nationale gemiddelde (70% tegenover 108%), ligt het in de Beierse grensregio's juist beneden het nationale gemiddelde (99%).

Si le revenu par habitant (PIB) dans les nouveaux Länder allemands ne dépasse pas les deux-tiers de la moyenne nationale (70 % contre 108 %), il est un rien inférieur à la moyenne nationale dans les régions frontalières (99 %) de Bavière.


- Steunmaatregel N 301/93 - Duitsland - nieuwe deelstaten - Toepassing van twee algemene investeringssteunregelingen op de staalindustrie (EGKS) - Goedkeuring Deze regelingen hebben betrekking op het "ERP-Existenzgründungsprogramm" (programma van het Europees Herstelprogramma voor steun aan bedrijven in de aanloopfase), dat één van de in totaal 11 verordeningen betreffende het ERP-fonds is, en het "Eigenkapitalhilfeprogramm" (programma betreffende risicodragend kapitaal), dat uitsluitend van toepassing is op ondernemingen in de nieuwe Duitse deelstaten.

- Aide d'Etat N 301/93 - Allemagne - nouveaux Länder - Application de deux régimes généraux d'aide à l'investissement à l'industrie sidérurgique de l'ex-RDA (traité CECA) - Approbation Ces régimes d'aide font partie du programme "ERP-Existenzgründungsprogramm" (programme de soutien à la création de PME) qui est l'un des onze programmes relevant des fonds ERP, et du programme "Eigenkapitalhilfeprogramm" (programme de soutien au capital à risque) qui est applicable exclusivement aux entreprises établies dans les nouveaux Länder.


De twee programma's hebben een zeer ruime werkingssfeer : zij zijn namelijk gericht tot alle landbouwers en gelden voor de gehele landbouwoppervlakte van de beide deelstaten. Het Beierse programma omvat in de eerste plaats een basismaatregel die erop gericht is de landbouwers aan te moedigen bepaalde produktieregels toe te passen - zoals bemesting aan de hand van bodemanalyses, rationeel gebruik van bestrijdingsmiddelen, toepassing van wisselbouw, enz. - zodat een "normale" produktie zo weinig mogelijk schadelijke gevolgen heeft voor het milieu.

Le programme bavarois comporte tout d'abord une mesure de base destinée à encourager les agriculteurs à appliquer certaines règles de production - telles que la fertilisation sur base des analyses du sol, l'utilisation des pesticides, la rotation des cultures etc - de manière à minimiser les effets d'une production "normale" sur l'environnement.


De Commissie heeft tevens twee programma's voor herstructureringsplannen van ondernemingen in moeilijkheden in de nieuwe deelstaten goedgekeurd.

La Commission a approuvé en outre deux régimes destinés à des projets de restructuration d'entreprises en difficulté dans les nouveaux Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee deelstaten' ->

Date index: 2022-09-29
w