Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee documenten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de hulp van werkgroepen heeft de Commissie in 2002[6] en 2004[7] twee documenten met richtsnoeren voor meetmethoden voor zwevende deeltjes samengesteld.

Des groupes de travail ont aidé la Commission à établir deux documents d'orientation sur les méthodes de mesure des particules, en 2002[6] et 2004[7].


Overwegende dat de bilaterale investeringsovereenkomsten zich in een juridisch vacuüm bevinden omdat de Europese Commissie op 7 juli jongstleden twee documenten heeft goedgekeurd, die respectievelijk de regeling van de overgangsperiode en de hoofdlijnen van het toekomstig investeringbeleid vastleggen, maar dat het « voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsovereenkomsten tussen lidstaten en derde landen » nog niet door het Europees Parlement is aangenomen en dus nog niet van toepassing is;

Vu que les accords bilatéraux d'investissement se trouvent dans un vide juridique dans la mesure où la Commission européenne a adopté le 7 juillet dernier deux documents, définissant respectivement le cadre de la période de transition et les contours de la future politique européenne d'investissements, mais que la « proposition de réglement du Parlement européen et du Conseil établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d'investissement conclus entre des États membres et des pays tiers » n'est pas encore adoptée par le Parlement européen et n'est donc pas encore d'application.


Overwegende dat de bilaterale investeringsovereenkomsten zich in een juridisch vacuüm bevinden omdat de Europese Commissie op 7 juli jongstleden twee documenten heeft goedgekeurd, die respectievelijk de regeling van de overgangsperiode en de hoofdlijnen van het toekomstig investeringbeleid vastleggen, maar dat het « voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsovereenkomsten tussen lidstaten en derde landen » nog niet door het Europees Parlement is aangenomen en dus nog niet van toepassing is;

Vu que les accords bilatéraux d'investissement se trouvent dans un vide juridique dans la mesure où la Commission européenne a adopté le 7 juillet dernier deux documents, définissant respectivement le cadre de la période de transition et les contours de la future politique européenne d'investissements, mais que la « proposition de réglement du Parlement européen et du Conseil établissant des dispositions transitoires pour les accords bilatéraux d'investissement conclus entre des États membres et des pays tiers » n'est pas encore adoptée par le Parlement européen et n'est donc pas encore d'application.


Ze heeft haar rapport voorgesteld over het concurrentievermogen in 2012, alsook haar scorebord van het industrieel concurrentievermogen van de lidstaten, twee documenten die haar in staat hebben gesteld maatregelen te identificeren die moeten worden genomen om de Europese industrie te stimuleren in een groeiperspectief, zoals de Commissie ze heeft geformuleerd in haar mededeling over het industrieel beleid.

Elle a ainsi publié son rapport sur la compétitivité 2012 ainsi que son tableau de bord de la compétitivité industrielle des États membres. Deux documents qui lui ont permis d'identifier des mesures à prendre pour stimuler l'industrie européenne dans une perspective de croissance, comme la Commission les a formulées dans sa communication sur la politique industrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze heeft haar rapport voorgesteld over het concurrentievermogen in 2012, alsook haar scorebord van het industrieel concurrentievermogen van de lidstaten, twee documenten die haar in staat hebben gesteld maatregelen te identificeren die moeten worden genomen om de Europese industrie te stimuleren in een groeiperspectief, zoals de Commissie ze heeft geformuleerd in haar mededeling over het industrieel beleid.

Elle a ainsi publié son rapport sur la compétitivité 2012 ainsi que son tableau de bord de la compétitivité industrielle des États membres. Deux documents qui lui ont permis d'identifier des mesures à prendre pour stimuler l'industrie européenne dans une perspective de croissance, comme la Commission les a formulées dans sa communication sur la politique industrielle.


De hogere voorziening heeft uitsluitend betrekking op een gedeelte van de documenten van serie B, namelijk twee e-mails die zijn uitgewisseld tussen de general manager van Akcros en S. Deze laatste was ten tijde van de verificaties die in de kantoren van rekwirantes in het Verenigd Koninkrijk zijn verricht, in dienst bij de juridische dienst van Akzo, een onderneming naar Brits recht, en ingeschreven op het tableau in Nederland.

Le pourvoi porte exclusivement sur une partie des documents de la série B, à savoir les deux courriers électroniques échangés entre le directeur général d’Akcros et M. S. Ce dernier était, au moment où les vérifications ont été effectuées dans les locaux des parties requérantes au Royaume-Uni, employé au sein du service juridique d’Akzo, société de droit britannique, et inscrit au barreau des Pays-Bas.


2. De premieaanvragen van de in lid 1 bedoelde landbouwers gaan vergezeld van documenten waaruit blijkt dat de verweiding in de twee voorgaande jaren werkelijk heeft plaatsgevonden, tenzij dit onmogelijk was door overmacht of door het effect van deugdelijk aangetoonde natuurlijke omstandigheden die een nadelige invloed hadden op het leven van de kudde, en gaan met name vergezeld van een verklaring van de plaatselijke of regionale autoriteit op de plaats van verweiding waar ...[+++]

2. Les demandes de primes des agriculteurs visés au paragraphe 1 sont accompagnées des documents attestant que la transhumance a bien été effectuée, sous réserve des cas de force majeure ou en raison de l'incidence de circonstances naturelles dûment justifiées affectant la vie du troupeau, au cours des deux années précédentes, et en particulier d'un certificat de l'autorité locale ou régionale du lieu de transhumance attestant que celle-ci a bien eu lieu pendant au moins 90 jours consécutifs.


Bij deze aanvraag worden documenten overgelegd waarmee wordt aangetoond dat de aanvrager frequent moet reizen tussen de twee delen van zijn land, zoals documenten waaruit blijkt dat hij familiebanden of andere sociale motieven, of economische motieven heeft, enz.

Cette procédure est accompagnée par la présentation des documents attestant la nécessité de fréquents déplacements, comme les documents attestant de liens familiaux ou à des motifs sociaux, économiques, etc.


De twee documenten die de Commissie in de nasleep van 11 maart 2004 heeft opgesteld [78] (zie punt 2.1.6.1) bevatten een reeks maatregelen om de EU beter uit te rusten om terrorisme te voorkomen en te bestrijden.

Les deux documents rédigés par la Commission au lendemain du 11 mars 2004 [78], dont il a déjà été fait mention au point 2.1.6.1 ci-dessus, recensent une série de mesures destinées à augmenter la capacité concrète de l'Union de prévenir et combattre efficacement le terrorisme.


De minister heeft niet geantwoord op mijn vraag of de burger nog altijd twee documenten nodig heeft.

Le ministre n'a pas répondu à ma question de savoir si le citoyen a encore besoin de deux documents.




Anderen hebben gezocht naar : twee documenten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee documenten heeft' ->

Date index: 2021-03-23
w