Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Elementaire transactie tussen twee eenheden
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "twee eenheden fysiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elementaire transactie tussen twee eenheden

transaction élémentaire entre deux unis


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze twee tabellen worden de statutaire en contractuele personeelsleden van de FOD Financiën immers naar hun niveau en hun taal — zowel in fysieke als budgettaire eenheden (voltijdse equivalenten) — ingedeeld.

En effet, ces deux tableaux répartissent les agents statutaires et contractuels en fonction de leur niveau et de leur langue tant en unités physiques qu'en unités budgétaires (équivalents temps plein).


Het geachte lid gelieve als bijlage (1) twee lijsten (statutairen en contractuelen) te willen vinden met de verdeling van de fysieke personen en de voltijdse eenheden, per niveau, over de taalgroepen.

L'honorable membre voudra bien trouver en annexe (1) deux tableaux (statutaires et contractuels) reprenant la répartition des personnes physiques et équivalents temps plein, par niveau, dans les groupes linguistiques.


Om praktische redenen zijn deze twee eenheden fysiek gescheiden gebleven, in verschillende gebouwen, maar zij vormen één virtuele bibliotheek: zij zijn immers verbonden door een gehuurde lijn en hun respectievelijke catalogi zijn geïntegreerd in hetzelfde elektronische beheerssysteem (Vubis).

Pour des raisons pratiques ces deux unités sont restées physiquement distinctes, dans des bâtiments différents mais constituent une bibliothèque virtuelle: elles sont, en effet, reliées par une ligne louée et leurs catalogues respectifs sont intégrés dans le même système de gestion électronique (Vubis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee eenheden fysiek' ->

Date index: 2022-01-08
w