Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "twee eerste onderdelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen

jumelé premier-deuxième


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er k ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de bedragen van de twee eerste onderdelen van de federale basistoelage van het jaar X, omwille van de planning van de opmaak van de Begroting van de federale Staat, gedefinieerd worden op basis van de reële evolutie van de gezondheidsindex vastgelegd in december van het jaar X-2 en op basis van een raming van de evolutie van die index gedurende het jaar X-1 en X; dat de evolutieramingen waarmee rekening gehouden wordt bij de vastlegging van die twee onderdelen, vervolgens getoetst worden aan de effectieve evolutie van de gezondheidsindex vastgelegd in december van het jaar X;

Considérant qu'à raison du calendrier de la confection du Budget de l'Etat fédéral, la définition des montants des deux premières composantes de la subvention fédérale de base de l'année X est effectuée sur base de l'évolution effective de l'indice santé arrêtée en décembre de l'année X-2 et sur base d'une prévision de l'évolution de ce même indice durant l'année X-1 et l'année X; que les prévisions d'évolution retenues dans la définition des montants de ces deux composantes sont ensuite confrontées à l'évolution effective de l'indice santé arrêté en décembre de l'année X;


Overwegende dat de federale basistoelage opgebouwd is rond drie onderdelen: de federale basistoelage in de strikte zin, de geleidelijke terugbetaling van de solidariteit en de toelage Brussel; dat deze correctie enkel betrekking heeft op de twee eerste onderdelen van de federale basistoelage die gedefinieerd worden rekening houdend met de evolutie van de gezondheidsindex;

Considérant que la subvention fédérale de base s'articule autour de trois composantes : la subvention fédérale de base au sens strict, le remboursement progressif de la solidarité et l'allocation Bruxelles, que seules les deux premières composantes de la subvention fédérale de base qui sont définies au regard de l'évolution de l'indice santé sont visées par la présente correction;


Voor de twee eerste onderdelen bleven de uitgaven onder het budget.

Pour les deux premières parties, les dépenses sont restées inférieures au montant budgétisé.


Voor de eerste twee onderdelen starten de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) als strategische partners samen het Investeringsplan voor Europa, met als duidelijk doel een beroep te doen op belanghebbenden op alle niveaus.

En ce qui concerne les deux premiers volets, le plan d’investissement pour l’Europe est lancé conjointement par la Commission et la Banque européenne d’investissement (BEI), en tant que partenaires stratégiques, avec l’ambition de rassembler les acteurs concernés à tous les niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van voorbeeld somt de eerste minister de wijzigingen op die aan de verdragen zullen moeten worden aangebracht met het oog op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk veiligheidsbeleid en de opsplitsing van de verdragen in twee verschillende onderdelen : de grondbeginselen (van grondwettelijke aard) en de andere bepalingen.

Le premier ministre cite, à titre d'exemple, les modifications à apporter aux traités en ce qui concerne la mise en oeuvre d'une politique de sécurité commune, la refonte des traités en deux parties distinctes : les principes de base (de nature constitutionnelle) et les autres dispositions.


Tijdens de openingsvergadering op 25 april 2002 heeft de minister eerst een inleidende uiteenzetting gegeven over de twee onderdelen van de voorgestelde hervorming, te weten de afschaffing van de militaire gerechten in vredestijd en de oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken (I), waarna de commissie hieraan een algemene bespreking heeft gewijd (II).

Au cours de la réunion d'ouverture, le 25 avril 2002, le ministre a d'abord fait un exposé introductif sur les deux parties de la réforme proposée, à savoir la suppression des juridictions militaires en temps de paix et la création de tribunaux de l'application des peines (I), après quoi la commission a consacré une discussion générale à la question (II).


Ingevolge de bespreking van amendement nr. 6 van de heer Vandenberghe c.s (Stuk Senaat, nr. 2-657/2), dient de minister amendement nr. 10 (Stuk Senaat, nr. 2-657/2) in dat er in de eerste plaats toe strekt de tweede zin van het voorgestelde artikel 184 te vervangen door de volgende bepaling : « De belangrijkste onderdelen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden bij de wet geregel ...[+++]

À la suite de la discussion de l'amendement nº 6 de M. Vandenberghe et consorts (doc. Sénat, nº 2-657/2), le ministre dépose un amendement nº 10 (doc. Sénat, nº 2-657/2), visant tout d'abord à remplacer la deuxième phrase de l'article 184 proposé par la disposition suivante : « Les éléments essentiels du statut des membres du personnel du service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont réglés par la loi».


– De eerste twee onderdelen van het eerste middel

– Sur les deux premières branches du premier moyen


71 Wat de eerste twee onderdelen van het middel betreft, volgt volgens het Parlement uit artikel 16, lid 2, juncto artikel 27, leden 2 tot en met 4, van de Regeling kosten en vergoedingen, dat deze regeling voorziet in drie onderscheiden procedures ingeval de betaling of de besteding van de verschillende vergoedingen wordt betwist of iemand in gebreke blijft.

71 Le Parlement affirme, en ce qui concerne les deux premières branches du moyen, qu’il résulte de la lecture combinée de l’article 16, paragraphe 2, et de l’article 27, paragraphes 2 à 4, de la réglementation FID que cette dernière prévoit trois procédures distinctes en cas de contestation ou de défaillance quant au versement ou à l’utilisation des différentes indemnités.


Tijdens deze legislatuur hebben we in de eerste twee onderdelen van die hervorming de gerechtelijke arrondissementen gehalveerd en een grotere mobiliteit mogelijk gemaakt voor de leden van de rechterlijke orde.

Durant cette législature, nous avons réduit de moitié les arrondissements judiciaires dans les deux premières parties de cette réforme et nous avons accordé une plus grande mobilité aux membres de l'ordre judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee eerste onderdelen' ->

Date index: 2021-08-17
w