Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee eerste voorwaarden nooit voldoende » (Néerlandais → Français) :

Om de internationale strijd tegen HIV en aids te doen slagen, zijn een aantal elementen onmisbaar : volgehouden wetenschappelijk onderzoek, zekerheid over de beschikbare middelen, maar vooral politieke wil. Zonder politieke wil zullen de twee eerste voorwaarden nooit voldoende worden gerealiseerd.

Pour lutter efficacement contre le VIH/sida au niveau international, plusieurs élements sont indispensables: une continuité dans la recherche scientifique, un financement garanti mais surtout une volonté politique car sans volonté politique, les deux premiers éléments ne pourront jamais se concrétiser totalement.


Om de internationale strijd tegen HIV en aids te doen slagen, zijn een aantal elementen onmisbaar : volgehouden wetenschappelijk onderzoek, zekerheid over de beschikbare middelen, maar vooral politieke wil. Zonder politieke wil zullen de twee eerste voorwaarden nooit voldoende worden gerealiseerd.

Pour lutter efficacement contre le VIH/sida au niveau international, plusieurs élements sont indispensables: une continuité dans la recherche scientifique, un financement garanti mais surtout une volonté politique car sans volonté politique, les deux premiers éléments ne pourront jamais se concrétiser totalement.


Deelname De aandeelhouders zullen slechts worden toegelaten tot de Buitengewone Algemene Vergadering en hun stemrecht kunnen uitoefenen indien de twee volgende voorwaarden vervuld zijn : eerste voorwaarde : de aandeelhouders, die wensen aan de Buitengewone Algemene Vergadering deel te nemen, dienen houder te zijn van het aantal aandelen waarmee zij de intentie hebben aan de vergadering deel te nemen.

Participation Seuls les actionnaires répondant aux deux conditions suivantes pourront assister à l'Assemblée Générale Extraordinaire et exercer leur droit de vote : première condition : les actionnaires qui souhaitent participer à l'Assemblée Générale Extraordinaire doivent être titulaires du nombre d'actions pour lequel ils ont l'intention de participer à l'Assemblée.


- Voorwaarden voor bevordering in weddeschaal Art. 45. De ambtenaar wordt van de eerste naar de tweede weddeschaal van zijn klasse bevorderd op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de twee volgende voorwaarden vervult : 1° ten minste drie jaar schaalanciënniteit tellen; 2° drie keer in zijn weddeschaal de vermelding "uitzond ...[+++]

- Conditions de promotion barémique Art. 45. L'agent est promu de la première à la deuxième échelle de traitement de sa classe le 1 jour du mois qui suit celui où il remplit les deux conditions suivantes : 1° compter au moins trois ans d'ancienneté d'échelle; 2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, trois fois, l'une des mentions suivantes : « exceptionnel » ou « répond aux attentes ».


- Voorwaarden voor de bevordering in weddeschaal Art. 109. De ambtenaar wordt van de eerste naar de tweede weddeschaal van zijn graad bevorderd op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de twee volgende voorwaarden vervult : 1° ten minste drie jaar schaalanciënniteit tellen; 2° drie keer in zijn weddeschaal de vermelding "uitz ...[+++]

- Conditions de promotion barémique Art. 109. L'agent est promu de la première à la deuxième échelle de traitement de son grade le 1 jour du mois qui suit celui où il remplit les deux conditions suivantes : 1° compter au moins trois ans d'ancienneté d'échelle; 2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, trois fois, l'une des mentions suivantes : « exceptionnel » ou « répond aux attentes ».


Art. 47. De ambtenaar wordt bevorderd naar de hogere weddeschaal die niet de tweede weddeschaal van zijn klasse is op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de twee volgende voorwaarden vervult : 1° ten minste vijf jaar schaalanciënniteit tellen; 2° vijf keer in zijn weddeschaal een van de volgende vermeldingen "uitzonderlijk" of "voldoet aan de verwachtingen" hebben ...[+++]

Art. 47. L'agent est promu à l'échelle de traitement supérieure qui n'est pas la deuxième échelle de traitement de sa classe le 1 jour du mois qui suit celui où il remplit les deux conditions suivantes : 1° compter au moins cinq ans d'ancienneté d'échelle; 2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, cinq fois, l'une des mentions suivantes : « exceptionnel » ou « répond aux attentes ».


De ambtenaar wordt bevorderd naar de hogere weddeschaal die niet de tweede weddeschaal van zijn graad is op de eerste dag van de maand die volgt op die waarin hij de twee volgende voorwaarden vervult : 1° ten minste zes jaar schaalanciënniteit tellen; 2° zes keer in zijn weddeschaal een van de volgende vermeldingen hebben gekregen : "uitzonderlijk" of "voldoet aan de verwachtingen".

L'agent est promu à l'échelle de traitement supérieure qui n'est pas la deuxième échelle de traitement de son grade le 1 jour du mois qui suit celui où il remplit les deux conditions suivantes : 1° compter au moins six ans d'ancienneté d'échelle; 2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, six fois, l'une des mentions suivantes : « exceptionnel » ou « répond aux attentes ».


De twee aldus aangewezen scheidsrechters komen met elkander overeen betreffende de aanwijzing van een derde scheidsrechter die, wanneer de twee eerste personen zijn en geen regeringen of administraties, aan de onder nummer 509 hierboven gestelde voorwaarden moet voldoen en bovendien van een andere nationaliteit dan de twee andere moet zijn.

Les deux arbitres ainsi désignés s'entendent pour nommer un troisième arbitre qui, si les deux premiers sont des personnes et non des gouvernements ou des administrations, doit répondre aux conditions fixées au numéro 509 ci-dessus, et qui, de plus, doit étre d'une nationalité différente de celle des deux autres.


De twee aldus aangewezen scheidsrechters komen met elkander overeen betreffende de aanwijzing van een derde scheidsrechter die, wanneer de twee eerste personen zijn en geen regeringen of administraties, aan de onder nummer 509 hierboven gestelde voorwaarden moet voldoen en bovendien van een andere nationaliteit dan de twee andere moet zijn.

Les deux arbitres ainsi désignés s'entendent pour nommer un troisième arbitre qui, si les deux premiers sont des personnes et non des gouvernements ou des administrations, doit répondre aux conditions fixées au numéro 509 ci-dessus, et qui, de plus, doit étre d'une nationalité différente de celle des deux autres.


Professor Van den Berghe stelt dat er ondernemingen zijn waar dit principe nog een stuk verder doorgetrokken wordt : een bestuurder mag nooit handelen in onverschillig welk aandeel tenzij één van de twee mogelijke voorwaarden is vervuld.

Le professeur Van den Berghe affirme qu'il y a des entreprises où on applique ce principe de manière encore plus poussée : un administrateur ne peut négocier aucune action, à moins qu'une des deux conditions possibles n'ait été remplie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee eerste voorwaarden nooit voldoende' ->

Date index: 2024-02-07
w