Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen twee crises
Tussen twee crisissen

Traduction de «twee financiële crises » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussen twee crises | tussen twee crisissen

entre deux crises | intercritique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibiliteit van de financiële regels van de EU, waardoor vaak vertraging ontstaat bij de uitbetaling van EU-middelen en het vermogen van de EU om op crises te reageren verder wordt ingeperkt; wijst op de noodzaak van snellere uitbetaling van financiële middelen, maar onderstreept tegelijk de noodzaak van doeltreffende controles om fraude en verduistering te voorkomen; vraagt de Commissie om in 2015 met een voorstel te komen voor een hervorming van de desbetreffende wetgeving, waarbij on ...[+++]

14. s'inquiète du manque de flexibilité des règles financières de l'Union, qui entraîne fréquemment des retards dans le versement opérationnel de fonds de l'Union et entrave encore plus la capacité de l'Union à répondre aux crises; souligne la nécessité de débloquer plus rapidement les moyens financiers tout en rappelant l'utilité de contrôles efficaces destinées à empêcher la fraude et les détournements de fonds; demande à la Commission de présenter en 2015 des propositions de réforme de la législation applicable, y compris pour qu ...[+++]


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens de twaalfde zitting van de UNHRC op 1 ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre ...[+++]


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens de twaalfde zitting van de UNHRC op 1 ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre ...[+++]


– (PT) De noodzaak om te reageren op toekomstige financiële crises en de twee nieuwe modellen voor macro- en microprudentieel toezicht hebben geleid tot de oprichting van het Europees Comité voor systeemrisico’s (ECSR) en het Europees Systeem van Financiële Toezichthouders.

– (PT) La nécessité de répondre à une future crise financière et les nouveaux modèles de surveillance macro- et microprudentielle ont engendré la création du Comité européen du risque systémique (CERS) et du système européen des superviseurs financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee financiële crises hebben een halt toegeroepen aan het economisch herstel en betekenden het einde van het programma voor economische stabilisatie.

Les deux crises financières ont interrompu la relance économique et mis fin au programme de stabilisation économique qui avait été engagé.


Turkije heeft vooruitgang geboekt op het gebied van de werking van zijn markteconomie, waardoor het de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie beter het hoofd zou moeten kunnen bieden, maar gaat nog steeds gebukt onder de gevolgen van de twee financiële crises die de economie sterk hebben gedestabiliseerd.

La Turquie a progressé vers la mise en place d'une économie de marché viable qui doit lui conférer la capacité de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union, mais subit encore les conséquences des deux crises financières qui l'ont profondément déstabilisée.


Turkije heeft vooruitgang geboekt op het gebied van de werking van zijn markteconomie, waardoor het de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie beter het hoofd zou moeten kunnen bieden, maar gaat nog steeds gebukt onder de gevolgen van twee financiële crises die de economie sterk hebben gedestabiliseerd.

La Turquie a progressé sur la voie d'une économie de marché viable, ce qui devrait améliorer sa capacité de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union, mais le pays subit toujours les conséquences de deux crises financières particulièrement déstabilisantes.


Als gevolg van twee financiële crises is Turkije niet in staat geweest vooruitgang te boeken op weg naar een functionerende markteconomie.

Confrontée à deux crises financières, la Turquie n'a pas pu continuer à progresser vers la réalisation d'une économie de marché viable.


Eind 2000 en begin 2001 maakte het land twee diepe financiële crises door, die gevolgen hadden voor de groei van het BBP maar de regering ook aanzetten tot enkele hoogst noodzakelijke hervormings- en correctiemaatregelen.

Deux crises financières graves sont intervenues à la fin de 2000 et au début de 2001, qui ont ébranlé la croissance du PIB, mais ont amené par ailleurs le gouvernement à s'engager dans des réformes et des mesures correctives particulièrement nécessaires.


In de derde plaats denk ik dat er een duidelijke koers moet worden uitgestippeld voor de wereldeconomie, gezien de financiële crises die de opkomende en overgangseconomieën de afgelopen twee jaar gekend hebben.

Troisièmement, l’économie mondiale a besoin d’une direction, après les crises financières que les économies émergentes et en transition ont connues ces deux dernières années.




D'autres ont cherché : tussen twee crises     tussen twee crisissen     twee financiële crises     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee financiële crises' ->

Date index: 2022-10-28
w