Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee fundamentele doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

De mededingingswetgeving dient twee fundamentele doelstellingen van de EG.

Le droit de la concurrence contribue à la réalisation de deux objectifs fondamentaux de la CE.


Met het charter streven de vakbonden twee fundamentele doelstellingen na.

Cette charte a deux objectifs majeurs.


Dit is volledig in strijd met de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, goedgekeurd door het Vlaams Parlement op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige Gemeenschap.

C'est tout à fait contraire à la résolution relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que le modèle étatique fédéral doit procéder d'une bipolarisation fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquelles s'ajoutent Bruxelles, dotée d'un statut spécifique, et la Communauté germanophone.


De indieners van dit subamendement wijzen in dit verband op de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige Gemeenschap.

Les auteurs du présent sous-amendement invoquent à cet égard la résolution relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que le modèle étatique fédéral doit procéder d'une bipolarisation fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquels s'ajoutent Bruxelles, dotée d'un statut spécifique, et la Communauté germanophone.


De indieners van dit amendement wijzen tenslotte nog op de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige Gemeenschap.

Les auteurs du présent amendement se réfèrent enfin à la résolution relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que le modèle étatique fédéral doit procéder d'une bipolarisation fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquels s'ajoutent Bruxelles, dotée d'un statut spécifique, et la Communauté germanophone.


Er dient in dat verband gewezen te worden op de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige Gemeenschap.

Il faut renvoyer à cet égard à la résolution relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que le modèle étatique fédéral doit procéder d'une bipolarisation fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquels s'ajoutent Bruxelles, dotée d'un statut spécifique, et la Communauté germanophone.


11. verzoekt de Commissie uiterlijk tegen juni 2009 in te gaan op twee fundamentele doelstellingen die zij in 2004, en met name naar aanleiding van het Janecek-arrest (zaak C-237/07), heeft geformuleerd, namelijk het grote publiek bewust te maken van de milieuvervuiling en het effect ervan op de gezondheid, en het Europese risicobeperkingsbeleid te heroverwegen en aan te passen;

11. appelle également la Commission à répondre, d'ici juin 2009 au plus tard, à deux objectifs essentiels qu'elle s'était elle-même fixés en 2004, en particulier après l'arrêt Janecek (affaire C-237/07), à savoir sensibiliser l'opinion publique à la pollution de l'environnement et à son impact sur la santé, et réexaminer et adapter la politique européenne de réduction des risques;


Het pakket dat ons is voorgelegd voldoet aan deze twee fundamentele doelstellingen.

Le paquet qui nous a été présenté répond à ces deux objectifs fondamentaux.


Onze Gemeenschap heeft twee fundamentele doelstellingen op het vlak van regionaal beleid: de cohesie in al haar aspecten versterken en innovatiebevorderende activiteiten ondersteunen en ontwikkelen.

Notre communauté a deux objectifs fondamentaux en termes de politique régionale: le renforcement de la cohésion dans toutes ses dimensions et le soutien et l’organisation d’activités en faveur de l’innovation.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag dat wij over enkele minuten in stemming zullen brengen heeft twee fundamentele doelstellingen. Ten eerste de evaluatie van de toepassing van de informatie- en communicatiestrategie van de Europese instellingen, met andere woorden, het gaat om een terugblik waarbij wij nagaan wat wij niet goed hebben gedaan. Ten tweede bevat het verslag voorstellen voor een aantal efficiënte ideeën om het informatie- en communicatiebeleid te verbeteren, met andere woorden, wij richten de blik vooruit en kijken hoe wij dit beleid verder kunnen verbeteren.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport que nous allons mettre aux voix dans quelques minutes remplit, ou du moins tente de remplir, deux objectifs fondamentaux: d’une part, l’évaluation de l’application de la stratégie d’information et de communication menée par les institutions européennes, autrement dit, l’identification des tâches qui n’ont pas été menées correctement, et, d’autre part, la présentation de certaines idées concrètes afin de contribuer à l’amélioration de la politique d’information et de communication, autrement dit, l’analyse des perspectives d’avenir et des méthodes d’amélioration de cette poli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee fundamentele doelstellingen' ->

Date index: 2024-05-15
w