Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «twee gebieden namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In nauwe samenhang met haar actie op onderzoeksgebied moet de Unie ook steun geven aan de ontwikkeling van een coherente en krachtige Europese inspanning op twee gebieden die van wetenschap en technologie afhankelijk zijn, namelijk

L'Union devrait associer étroitement son action en faveur de la recherche à des initiatives vigoureuses et cohérentes dans des secteurs où la science et la technologie jouent un rôle de premier plan:


- de mededeling van de Commissie over de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken waarin twee gebieden worden behandeld die belangrijk zijn op het gebied van de preventie, namelijk de wederzijdse erkenning van bepaalde ontzeggingsmaatregelen en de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen.

- la communication de la Commission sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales qui couvre deux domaines utiles en matière de prévention, la reconnaissance mutuelle de certaines mesures de déchéance et la reconnaissance mutuelle des décisions pénales.


Voorliggende bepaling betreft slechts twee gebieden, namelijk het Waals Gewest en het Vlaams Gewest.

La disposition à l'examen ne concerne que deux Régions, à savoir la Région wallonne et la Région flamande.


Nu het Verdrag van Lissabon is aangenomen krijgt dit Huis te maken met twee grote beleidshervormingen op twee gebieden, namelijk landbouw en visserij.

Puisque le traité de Lisbonne est passé, notre Assemblée sera confrontée à deux grandes réformes, dans deux politiques: l’agriculture et la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat sommige lidstaten ervoor gekozen hebben op twee gebieden verder te gaan dan de richtlijn vereist, namelijk als het gaat om financiële stimulansen om voor een bemiddeling te kiezen en dwingende bemiddelingseisen; benadrukt dat dergelijke staatsinitiatieven beginnen met een efficiëntere geschillenbeslechting en een vermindering van de werkdruk bij de rechtbank;

4. relève que certains États membres ont choisi d'aller au-delà des exigences essentielles de la directive dans deux domaines, à savoir les incitations financières à la participation à la médiation et les exigences de médiation obligatoire; note que de telles initiatives des États contribuent à une résolution plus efficace des conflits et réduisent la charge de travail des tribunaux;


4. wijst erop dat sommige lidstaten ervoor gekozen hebben op twee gebieden verder te gaan dan de richtlijn vereist, namelijk als het gaat om financiële stimulansen om voor een bemiddeling te kiezen en dwingende bemiddelingseisen; benadrukt dat dergelijke staatsinitiatieven beginnen met een efficiëntere geschillenbeslechting en een vermindering van de werkdruk bij de rechtbank;

4. relève que certains États membres ont choisi d'aller au-delà des exigences essentielles de la directive dans deux domaines, à savoir les incitations financières à la participation à la médiation et les exigences de médiation obligatoire; note que de telles initiatives des États contribuent à une résolution plus efficace des conflits et réduisent la charge de travail des tribunaux;


- Kenmerkend voor dit voorstel is dat het betrekking heeft op twee volledig verschillende gebieden, namelijk vermindering van de administratieve lasten op het vlak van vrachtprijzen en vervoersvoorwaarden enerzijds en bepalingen inzake de vrijstelling van micro-ondernemingen van de HACCP-basisverplichtingen anderzijds.

– Cette proposition se caractérise par le fait qu'elle couvre deux domaines totalement différents, à savoir, d'une part, l'allégement des charges administratives en matière de prix et de conditions de transport et, d'autre part, les dispositions permettant aux microentreprises de déroger aux obligations relatives aux principes HACCP.


Hiervoor stelt het IDABC-programma financiële steun ter beschikking op twee gebieden, namelijk projecten van gemeenschappelijk belang en horizontale maatregelen, die deel uitmaken van het lopende IDABC-werkprogramma[5]. Dit programma wordt door de Commissie ten minste eenmaal per jaar bijgewerkt na overleg met de lidstaten via het IDABC-beheerscomité.

Pour atteindre ces objectifs, le programme IDABC finance des actions de deux types, les projets d’intérêt commun et les mesures horizontales, qui sont répertoriées dans le programme de travail glissant IDABC[5]. Ce programme de travail est modifié au moins une fois par an par la Commission, après consultation des États membres dans le cadre du comité de gestion de l'IDABC.


In haar voorstel legt de Commissie verband tussen het regionaal beleid en het onderzoeksbeleid op twee thematische gebieden, namelijk "technologieën voor de informatiemaatschappij" en "burgers en governance in de Europese kennismaatschappij".

Dans sa proposition, la Commission fait la liaison entre la politique régionale et le politique de la recherche dans deux domaines thématiques, notamment "les technologies pour la Société de l'information" et " Citoyens et gouvernance dans la société européenne de la connaissance".


Op de twee prioritaire gebieden waarvoor door de Europese Raad van Tampere concrete maatregelen werden geëist, namelijk de verbetering van de toegang tot de rechter en de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen, zijn de afgelopen zes maanden vorderingen gemaakt.

Dans les deux domaines prioritaires pour lesquels le Conseil européen de Tampere exigeait que des mesures concrètes soient prises, à savoir l'amélioration de l'accès à la justice et la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires, des avancées ont été enregistrées au cours des six derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee gebieden namelijk' ->

Date index: 2022-02-21
w