Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "twee gelijke groepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussen de aan elkaar grenzende naalden van twee verschillende groepen ontstaan korrelgrenzen

les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grains


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die verei ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vorming vond plaats op 12 februari 2001 en werd georganiseerd in twee aparte groepen volgens taalrol op basis van een gemeenschappelijk programma in twee groepen (doelstellingen van het seminarie, historische inleiding, « van gelijke kansen naar mainstreaming », definitie van mainstreaming : uitdieping, instrumentering van het concept mainstreaming).

Cette formation a eu lieu le 12 février 2001 et s'est organisée en deux groupes distincts suivant le rôle linguistique sur la base d'un programme commun aux deux groupes (objectifs du séminaire, introduction historique, « de l'égalité des chances au mainstreaming », définition du « mainstreaming » : approfondissement, l'instrumentalisation du concept de « mainstreaming »).


Als staatssecretaris voor Gelijke Kansen zal ik een advies vragen aan het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen en Bestrijding van Discriminatie en Racisme inzake het verschil in behandeling tussen deze twee groepen.

En tant que secrétaire d'État à l'Égalité des chances, je solliciterai un avis au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre la discrimination et le racisme, concernant la différence de traitement entre ces deux groupes.


Er wordt verduidelijkt dat een gelijk aantal stemmen toegekend worden aan de twee groepen die deel uitmaken van de commissie, zijnde de vennootschappen voor het beheer van de rechten, enerzijds, en de organisaties van hen die de vergoeding verschuldigd zijn, anderzijds.

ll est précisé qu'un nombre égal de voix est attribué aux deux groupes qui composent la commission, à savoir les sociétés de gestion des droits, d'une part, et les organisations représentant les débiteurs, d'autre part.


Er wordt verduidelijkt dat een gelijk aantal stemmen toegekend worden aan de twee groepen die deel uitmaken van de commissie, zijnde de vennootschappen voor het beheer van de rechten, enerzijds, en de organisaties van hen die de vergoeding verschuldigd zijn, anderzijds.

ll est précisé qu'un nombre égal de voix est attribué aux deux groupes qui composent la commission, à savoir les sociétés de gestion des droits, d'une part, et les organisations représentant les débiteurs, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat India de afgelopen twee decennia aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt op het gebied van armoedebestrijding, maar dat er nog veel moet worden gedaan, met name waar het gaat om het realiseren van gelijke kansen voor vrouwen en kwetsbare groepen op het gebied van onderwijs en gezondheid en het verbeteren van hun economisch perspectief;

S. considérant que ces vingt dernières années, l'Inde a fait d'importants progrès dans la réduction de la pauvreté, même si beaucoup reste encore à faire, notamment en réduisant la fracture éducative, sanitaire et économique et en améliorant ainsi les perspectives pour les femmes et les groupes vulnérables;


S. overwegende dat India de afgelopen twee decennia aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt op het gebied van armoedebestrijding, maar dat er nog veel moet worden gedaan, met name waar het gaat om het realiseren van gelijke kansen voor vrouwen en kwetsbare groepen op het gebied van onderwijs en gezondheid en het verbeteren van hun economisch perspectief;

S. considérant que ces vingt dernières années, l'Inde a fait d'importants progrès dans la réduction de la pauvreté, même si beaucoup reste encore à faire, notamment en réduisant la fracture éducative, sanitaire et économique et en améliorant ainsi les perspectives pour les femmes et les groupes vulnérables;


Elk maximum is gelijk aan het aantal dieren in elke van deze twee groepen dat in 1995 in de betrokken lidstaat is geslacht.

Chaque plafond est égal au nombre d’animaux de chacun de ces deux groupes qui ont été abattus dans l’État membre concerné en 1995.


In gevallen waarin sprake is van afwijkingen tussen de cijfers die zijn gemeld door de drie groepen waarop de evaluatie is gebaseerd (sectororganisaties/actuariële verenigingen/bevoegde autoriteiten en organen voor gelijke behandeling) wordt in de tabel het resultaat vermeld van de twee groepen die in dezelfde categorie vallen.

Lorsque la fréquence d’utilisation signalée a conduit à des variations entre les trois groupes sur lesquels se fonde l'évaluation (associations professionnelles/associations d'actuaires/autorités compétentes et organismes chargés des questions d'égalité), l'évaluation du tableau représente le résultat des deux groupes relevant de la même catégorie.


Bij deze laatste twee groepen wordt hun studieduur namelijk voor vier jaar meegerekend in de anciënniteit terwijl voor de tandartsen slechts twee jaar worden aangerekend alhoewel de effectieve studieduur gelijk is.

En effet, quatre années d'études sont assimilées à des années d'ancienneté pour ce qui est des pharmaciens et des vétérinaires, mais deux seulement pour ce qui est des dentistes , bien que la durée effective des études soit la même pour les uns et les autres.


- gezien de twee eerdere initiatieven inzake menselijke hulpbronnen, ADAPT, tot aanpassing van de menselijke hulpbronnen aan de industriële veranderingen, en EMPLOYMENT met zijn vier verschillende subprogramma's: NOW ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op de arbeidsmarkt, HORIZON voor gehandicapten en andere benadeelde groepen, YOUTHSTART voor jonge mensen zonder formele kwalificaties en INTEGRA voor van de arbeidsmarkt ...[+++]

- vu les deux précédentes initiatives "Ressources humaines”: ADAPT, qui portait sur les aspects "Ressources humaines” des mutations industrielles ; et EMPLOI, avec ses quatre volets distincts: NOW (développement de l'égalité des chances pour les femmes sur le marché de l'emploi), HORIZON (personnes handicapées et autres catégories défavorisées), YOUTHSTART (jeunes non qualifiés) et INTEGRA (personnes exclues ou risquant d'être exclues du marché de l'emploi),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee gelijke groepen' ->

Date index: 2024-02-13
w