Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee gelijke schijven vereffend » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De subsidies, vermeld in artikel 6 van het decreet, worden uitbetaald in twee gelijke schijven: een eerste schijf vóór 30 juni, een tweede schijf vóór 30 november.

Art. 3. Les subventions, visées à l'article 6 du décret, sont versées en 2 tranches égales : une première tranche avant le 30 juin, et une deuxième tranche avant le 30 novembre.


Art. 21. De subsidies, vermeld in hoofdstuk 5, worden uitbetaald in twee gelijke schijven: een eerste schijf vóór 30 juni, een tweede schijf vóór 30 november.

Art. 21. Les subventions, visées au chapitre 5, sont versées en 2 tranches égales : une première tranche avant le 30 juin, et une deuxième tranche avant le 30 novembre.


Art. 5. De eindejaarspremie voor 2015 wordt in twee gelijke schijven betaald, vóór 31 december 2015 voor de eerste schijf en vóór 10 januari 2016 voor de tweede schijf.

Art. 5. La prime de fin d'année pour 2015 est payable en deux tranches égales, avant le 31 décembre 2015 pour la première tranche et avant le 10 janvier 2016 pour la deuxième tranche.


Art. 7. § 1. De forfaitaire subsidies bedoeld bij artikel 9, derde en vierde streepjes, van het decreet, worden in twee gelijke schijven vereffend.

Art. 7. § 1. Les subventions forfaitaires visées à l'article 9, 3 tiret et 4 tiret, du décret sont liquidées en deux tranches égales.


Ze wordt in twee gelijke schijven vereffend, de eerste schijf het jaar van de indiening van bovenvermeld dossier en de tweede schijf het volgende jaar na aanname van het evaluatiedossier.

Elle est liquidée en deux tranches égales, la première l'année de dépôt du dossier susmentionné et la seconde, l'année suivante sur acceptation du dossier d'évaluation.


De subsidie wordt in twee schijven vereffend :

La subvention est liquidée en deux tranches :


Art. 15. In artikel 38, derde lid, van hetzelfde besluit gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2009 houdende noodmaatregelen op gebied van hulp ter bevordering van de economische groei, worden de woorden « In afwijking van artikel 11, §§ 2 en 3, van het voornoemde besluit van 20 oktober 2005, wordt de steun in drie gelijke schijven vereffend, verspreid over drie boekhoudkundige jaren » opgeheven.

Art. 15. A l'article 38, alinéa 3, du même arrêté modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2009 contenant des mesures d'urgence en matière d'aide pour la promotion de l'expansion économique, les mots " En dérogation à l'article 11, §§ 2 et 3, de l'arrêté précité du 20 octobre 2005, l'aide est liquidée en trois tranches égales, étalées sur trois exercices budgétaires" sont supprimés.


Twee voorschotten, zoveel mogelijk gelijk aan het door de werkman verworven loon, worden de 14de en de 24ste van iedere maand uitbetaald, dit voor het loon verschuldigd tot de 10de en de 20ste; de eindafrekening dient te worden vereffend de 4de van de hierop volgende maand voor het loon verschuldigd tot het einde van de vorige maand.

Deux acomptes, sensiblement égaux à la somme acquise par l'ouvrier, sont payés le 14 et le 24 de chaque mois, pour les salaires dus jusqu'au 10 et jusqu'au 20, le décompte final étant à liquider le 4 du mois suivant, pour les salaires dus jusqu'à la fin du mois précédent.


« In afwijking van artikel 11, §§ 2 en 3, van het voornoemde besluit van 20 oktober 2005, wordt de steun in drie gelijke schijven vereffend, verspreid over drie boekhoudkundige jaren».

« En dérogation à l'article 11, §§ 2 et 3, de l'arrêté précité du 20 octobre 2005, l'aide est liquidée en trois tranches égales, étalées sur trois exercices budgétaires».


Overwegende dat, binnen de grenzen van deze tariefcontingenten, de douanerechten geleidelijk worden opgeheven volgens het ritme en onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de artikelen 5 en 16 van genoemd Protocol; dat de Gemeenschap bovendien bij Verordening (EEG) nr. 1764/92 autonoom heeft beslist tot opheffing in twee gelijke schijven, op 1 januari 1992 en 1 januari 1993, van de douanerechten die van toepassing zijn op de bovengenoemde produkten van oorsprong uit derde landen rond de Middellandse Zee, waarvoor de tariefafbraak ...[+++]

considérant que, dans la limite de ces contingents tarifaires, les droits de douane applicables sont supprimés progressivement selon le rythme et les conditions fixés aux articles 5 et 16 dudit protocole; que, en outre, par le règlement (CEE) n° 1764/92, la Communauté a, de façon autonome, décidé la suppression en deux tranches égales, le 1er janvier 1992 et le 1er janvier 1993, des droits de douane applicables aux produits originaires des pays tiers méditerranéens susmentionnés pour lesquels le démantèlement tarifaire, prévu par les protocoles aux accords d'association ou de coopération, se poursuit après le 1er janvier 1993;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee gelijke schijven vereffend' ->

Date index: 2022-09-18
w