Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge-waarborgsysteem

Traduction de «twee genoemde studies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


onderlinge-waarborgsysteem | OWS,in twee of meer Lid-Staten,in studie [Abbr.]

société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PWC heeft die studie daarna nog twee keer bijgewerkt: de eerste keer in mei 2011 (op 13 mei 2011, hierna „de bijwerking van 2011” of „de studie van 2011” genoemd) en de tweede keer in juli 2012 (op 13 juli 2012, hierna „de bijwerking van 2012” of „de studie van 2012” genoemd).

PWC l'a ensuite actualisée deux fois, en mai 2011 (datée du 13 mai 2011, ci-après «étude de 2011») et en juillet 2012 (datée du 13 juillet 2012, ci-après «étude de 2012»).


Een van de twee genoemde studies werd uitgevoerd door de Commissie en de andere door het Europees Parlement, dat al sinds 2002 de oprichting van het instituut steunt.

Une de ces études a été menée par la Commission et l’autre par le Parlement européen, qui appuie la création de cet Institut depuis 2002.


Er werden reeds twee grote studies gewijd aan wat de « DRL » wordt genoemd (Daytime Running Lights). De eerste werd uitgevoerd door de Nederlandse Stichting Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid, de andere door het Noorse Instituut voor Verkeersveiligheid.

En effet, deux autres études d'envergure ont été réalisées au sujet de ce qu'on appelle les « DRL » (Daytime Running Lights), l'une par la Fondation néerlandaise pour l'étude scientifique de la sécurité routière et l'autre par l'Institut de sécurité routière norvégien.


Om deze redenen stelt uw rapporteur het Parlement voor om het voorstel van de Commissie te amenderen en de Commissie te verzoeken om binnen twee jaar een studie voor te leggen over de drie reeds eerder genoemde aspecten van de sector gedroogde voedergewassen, nl.

Pour ces raisons votre rapporteur propose au Parlement d'amender la proposition de la Commission, et de demander à celle-ci, dans un délai de deux ans, de présenter une étude de la filière des fourrages séchés pour les trois aspects évoqués,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien uit de studies blijkt, uiterlijk twee jaar vóór het verstrijken van de in lid 2.1 genoemde maximumtermijn, dat één of meer van de in lid 2.1 genoemde proeven om technische redenen niet zullen zijn ontwikkeld en gevalideerd vóór het verstrijken van de in lid 2.1 genoemde termijn, stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad hiervan op de hoogte en dient zij overeenkomstig artikel 251 van het Verdrag een wetgevingsvoorstel in.

S'il ressort de ces études, au plus tard deux ans avant la fin de la période limite visée au paragraphe 2.1 ci-dessus, que, pour des raisons techniques, une ou plusieurs expérimentations visées à ce même paragraphe ne seront pas développées et validées avant l'expiration de la période mentionnée au paragraphe 2.1, la Commission informe le Parlement européen et le Conseil et présente une proposition législative conformément à l'article 251 du traité.


3. De twee genoemde studies komen tot gelijkaardige conclusies, namelijk een toename van het aantal afhankelijke ouderen tot 2050, ook al zullen er in vergelijking met de huidige situatie steeds afhankelijkere en oudere personen hun intrek nemen in instellingen van het ROB- of RVT-type.

3. Ces deux études arrivent à des conclusions similaires, à savoir, une augmentation du nombre de personnes âgées dépendantes dans les années futures, jusqu'en 2050, même si l'entrée en institution de type MRPA et/ou MRS sera le fait de personnes de plus en plus dépendantes et de plus en plus vieilles, par rapport à la situation actuelle.


Ik deel eerst en vooral mee dat de studie van de universiteiten van Leuven en Luik die u vermeldt het voorwerp uitmaakte van een overeenkomst tussen onderzoeksteams van de twee genoemde universiteiten en het Verzekeringscomité ingesteld bij de Dienst voor geneeskunde verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Je voudrais tout d'abord signaler que l'étude des universités de Liège et de Louvain que vous mentionnez faisait partie d'une convention entre les équipes de recherche des deux universités citées et le Comité de l'assurance instauré auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance-maladie-invalidité.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerker ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]


Op basis van de twee hoger genoemde studies heb ik beslist in afwachting van nader onderzoek het voorzorgsprincipe toe te passen en voor alle runderen die langer dan 18 maanden in één van de vier hoger genoemde gemeenten in de Noorderkempen hadden verbleven systematisch de nieren aan de menselijke voedselketen te onttrekken en met het oog op een correcte toepassing van deze maatregel, tevens te voorzien in een exportverbod voor deze runderen.

Sur la base des deux études susmentionnées, j'ai décidé d'appliquer le principe de précaution dans l'attente d'un examen plus précis et, pour tous les bovins ayant séjourné plus de 18 mois dans une des quatre communes susmentionnées de Campine du nord, de soustraire systématiquement les rognons de la chaîne alimentaire humaine et, en vue de l'application correcte de cette mesure, de prévoir en outre une interdiction d'exportation pour ces bovins.


Algemeen wordt aangenomen dat de taken met betrekking tot conceptie, coördinatie, organisatie en studie binnen een federaal ministerie eenzelfde wezenlijk belang vertegenwoordigen voor de twee taalgebieden; 4. a) De directiebetrekkingen werden paritair verdeeld overeenkomstig de bepalingen van artikel 43, § 3, van de gecoördineerde taalwetten (koninklijk besluit van 18 juli 1966) dat als algemeen beginsel stelt dat de betrekkingen van de rang van directeur af en daarboven in gelijke mate worden toegewezen aan beide kaders. b) Ik heb ...[+++]

Il est estimé que les tâches relatives à la conception, à la coordination, à l'organisation et à l'étude au sein d'un ministère fédéral représentent une importance réelle équivalente pour les deux régions linguistiques. 4. a) Les emplois de direction ont été répartis de façon paritaire conformément aux dispositions de l'article 43, § 3, des lois linguistiques coordonnées (arrêté royal du 18 juillet 1966), qui pose comme principe général que les emplois de rang égal ou supérieur à celui de directeur sont attribués paritairement aux deux cadres; b) J'ai estimé que la situation ne justifiait pas l'application des dispositions du 6e alinéa ...[+++]




D'autres ont cherché : twee genoemde studies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee genoemde studies' ->

Date index: 2024-03-27
w