Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «twee groepen voorstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


tussen de aan elkaar grenzende naalden van twee verschillende groepen ontstaan korrelgrenzen

les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het High-level panel heeft op basis van die vaststelling twee groepen voorstellen gedaan : consolidatie van de evaluaties enerzijds en aanpassingen en institutionele hervormingen anderzijds.

À partir de ce constat, le groupe à haut niveau fait deux ordres de propositions: consolidation des évolutions, d'une part, et modifications, réformes institutionnelles, d'autre part.


Het High-level panel heeft op basis van die vaststelling twee groepen voorstellen gedaan : consolidatie van de evaluaties enerzijds en aanpassingen en institutionele hervormingen anderzijds.

À partir de ce constat, le groupe à haut niveau fait deux ordres de propositions: consolidation des évolutions, d'une part, et modifications, réformes institutionnelles, d'autre part.


Daarom besloot de Belgische delegatie om de twee groepen van voorstellen van elkaar los te koppelen, en bracht zij de Vergadering ervan op de hoogte dat zij « niet voornemens was aan de Herzieningsconferentie amendementen voor te leggen waarover geen unanimiteit bestond ».

Par conséquent, la délégation belge décida de dissocier les deux groupes de propositions au cours du débat et informa l'Assemblée de ce « qu'elle n'avait pas l'intention de soumettre à la Conférence de révision les amendements qui ne faisaient pas l'unanimité ».


Daarom besloot de Belgische delegatie om de twee groepen van voorstellen van elkaar los te koppelen, en bracht zij de Vergadering ervan op de hoogte dat zij « niet voornemens was aan de Herzieningsconferentie amendementen voor te leggen waarover geen unanimiteit bestond ».

Par conséquent, la délégation belge décida de dissocier les deux groupes de propositions au cours du débat et informa l'Assemblée de ce « qu'elle n'avait pas l'intention de soumettre à la Conférence de révision les amendements qui ne faisaient pas l'unanimité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van operationele voorbeelden zal ze de twee grote groepen van terugkeerprogramma's behandelen. Vervolgens zal ze de term « vrijwillige terugkeer » definiëren en de modulaire opbouw en het chronologisch verloop van deze programma's voorstellen.

Illustrés par des exemples opérationnels, j'aborderai les deux grands groupes de programmes d'aide au retour, avant de définir l'expression de « retour volontaire » et de passer en revue l'articulation modulaire et les stades chronologiques de ces programmes.


1. De lidstaten kunnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen of verzekerings- en herverzekeringsgroepen met een balanstotaal van minder dan 25 miljard EUR die op de in artikel 310 bis genoemde datum niet voldoen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste ten hoogste twee jaar uitstel toestaan om alsnog aan dat vereiste te voldoen, mits die ondernemingen of groepen aan de toezichthoudende autoriteiten overeenkomstig artikel 138, lid 2, en artikel 142 de door hen te treffen maatregelen die zij daartoe ...[+++]

1. Les États membres peuvent accorder aux entreprises d’assurance et de réassurance ou aux groupes d’assurance et de réassurance dont le total du bilan est inférieur à 25 milliards d’euros et qui, à la date prévue à l’article 310, ne respectent pas le capital de solvabilité requis une période de deux ans au maximum pour s’y conformer, dans la mesure où ces entreprises ou ces groupes ont soumis à l’approbation des autorités de contrôle concernées, conformément à l’article 138, paragraphe 2, et à l’article 142, les mesures qu’elles proposent de prendre à cette fin.


De voorstellen willen de "kwaliteit van de functie" meten aan de hand van twee groepen van indicatoren:

Les propositions visent à mesurer la «qualité des emplois» grâce à deux larges groupes d'indicateurs:


Omdat de Commissie van mening is dat een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen en van personen die internationale bescherming genieten in dezelfde instrumenten geregeld moet worden, tenzij er zwaarwegende redenen zijn om een onderscheid te maken tussen deze twee groepen, hebben twee andere voorstellen ook betrekking op vluchtelingen in de zin van het Verdrag van Genève.

La Commission rappelle que, conformément à sa position sur la nécessité de couvrir dans les mêmes instruments, lorsqu'il n'y a pas de raisons fondamentales de faire une différence, le traitement équitable des ressortissants de pays tiers et les personnes bénéficiant d'une protection internationale, deux propositions supplémentaires couvrent également les réfugiés au sens de la Convention de Genève.


In het oorspronkelijke voorstel worden twee groepen van begunstigden als volgt onderscheiden: de Commissie verleent binnen het budgettaire kader steun aan een bepaald aantal in de bijlage bij het voorstel genoemde begunstigden - specifieke organisaties binnen de sector van onderwijs en opleiding; aan andere organisaties - Europese verenigingen die actief zijn binnen de sector van onderwijs en opleiding - wordt steun verleent op basis van oproepen tot het indienen van voorstellen.

La proposition initiale introduit la distinction suivante entre deux groupes de bénéficiaires : des subventions sont versées par la Commission dans le cadre budgétaire à un certain nombre de bénéficiaires - institutions spécifiques dans le secteur de l'éducation et de la formation - figurant en annexe à la proposition; des soutiens sont versés à d'autres organismes - associations européennes actives dans le secteur de l'éducation et de la formation - sur base d'appels à proposition.


II Op de voorstellen van invloed zijnde factoren Bij de besluitvorming over de vraag tot welke omvang en op welke wijze de communautaire bijdrage aan deze twee maatregelen moet worden versterkt, zijn drie voorname groepen factoren in aanmerking genomen.

II Facteurs influençant les propositions Trois groupes principaux de facteurs ont été pris en considération pour décider dans quelle mesure et de quelle façon la contribution de la Communauté à ces deux initiatives devra être renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee groepen voorstellen' ->

Date index: 2024-10-07
w