Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee grote uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cel neemt een centrale plaats in ten opzichte van twee grote uitdagingen van de Koninklijke Bibliotheek van België, i.e. de uitbreiding van de wet op het wettelijk depot tot de elektronische publicaties en de ontwikkeling van de digitale verzamelingen.

Elle se trouve au coeur de deux défis majeurs de la Bibliothèque royale de Belgique, à savoir l'extension de la loi sur le dépôt légal aux publications électroniques et le développement des collections numériques.


Dit zijn de twee grote uitdagingen waarvoor België in het tweede semester van 2001 geplaatst staat : enerzijds een debat op gang brengen over de toekomst van Europa waarin de echte vragen worden gesteld over de grondslagen van onze uitgebreide Unie, over de finaliteit ervan; anderzijds een voorzitterschapprogramma uitvoeren dat aan de concrete verzuchtingen van de Europese bevolking beantwoordt.

Voilà les deux défis majeurs auxquels la Belgique sera confrontée durant le second semestre de l'année 2001 : d'une part, initier un débat sur l'avenir de l'Europe ­ un débat qui posera les véritables questions sur les fondements de notre Union élargie, sur ses finalités ­ et d'autre part, assurer l'exécution d'un programme de présidence répondant aux aspirations concrètes formulées par la population.


Dit zijn de twee grote uitdagingen waarvoor België in het tweede semester van 2001 geplaatst staat : enerzijds een debat op gang brengen over de toekomst van Europa waarin de echte vragen worden gesteld over de grondslagen van onze uitgebreide Unie, over de finaliteit ervan; anderzijds een voorzitterschapprogramma uitvoeren dat aan de concrete verzuchtingen van de Europese bevolking beantwoordt.

Voilà les deux défis majeurs auxquels la Belgique sera confrontée durant le second semestre de l'année 2001 : d'une part, initier un débat sur l'avenir de l'Europe ­ un débat qui posera les véritables questions sur les fondements de notre Union élargie, sur ses finalités ­ et d'autre part, assurer l'exécution d'un programme de présidence répondant aux aspirations concrètes formulées par la population.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris, denkt dat het volstrekt relevant is dat er twee verschillende organen voor de gezondheidszorg zijn : enerzijds het instituut om overlegde antwoorden op de grote uitdagingen te garanderen en anderzijds het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État, pense qu'il est tout à fait pertinent d'avoir deux organes distincts pour les soins de santé: d'une part, l'institut pour garantir des réponses concertées aux grands défis et d'autre part, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Verherstraeten, staatssecretaris, denkt dat het volstrekt relevant is dat er twee verschillende organen voor de gezondheidszorg zijn : enerzijds het instituut om overlegde antwoorden op de grote uitdagingen te garanderen en anderzijds het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État, pense qu'il est tout à fait pertinent d'avoir deux organes distincts pour les soins de santé: d'une part, l'institut pour garantir des réponses concertées aux grands défis et d'autre part, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé.


Overwegende dat de huidige samenleving met de bestrijding van de werkloosheid en het scheppen van werkgelegenheid voor twee grote uitdagingen staat, vooral in deze tijden van economische en financiële crisis;

Considérant que la lutte contre le chômage et la création d'emplois sont deux enjeux majeurs de la société actuelle et plus encore dans le contexte de crise économique et financière actuelle;


De voorbereidingen voor de toetsingsconferentie zullen wezenlijk en succesvol zijn als we deze twee grote uitdagingen, namelijk Noord-Korea en Iran, het hoofd weten te bieden en deze twee problemen succesvol weten op te lossen.

La préparation de la conférence d’examen sera efficace, si nous relevons ces deux grands défis, la Corée du Nord et l’Iran, et si nous trouvons une solution à ces deux problèmes.


De kwesties waarop ik persoonlijk de aandacht wil vestigen, zijn de twee grote uitdagingen waar wij voor staan: ten eerste, een vergrijzende bevolking waarvoor wij een zo goed en zo waardig mogelijke oude dag willen waarborgen, en ten tweede, een te laag geboortecijfer.

Pour ma part, je me permettrai de commenter les deux principaux défis auxquels nous sommes confrontés: premièrement, le vieillissement de la population, à laquelle nous voulons garantir une vieillesse digne et aussi agréable que possible, et, deuxièmement, le taux de natalité peu élevé.


De kwesties waarop ik persoonlijk de aandacht wil vestigen, zijn de twee grote uitdagingen waar wij voor staan: ten eerste, een vergrijzende bevolking waarvoor wij een zo goed en zo waardig mogelijke oude dag willen waarborgen, en ten tweede, een te laag geboortecijfer.

Pour ma part, je me permettrai de commenter les deux principaux défis auxquels nous sommes confrontés: premièrement, le vieillissement de la population, à laquelle nous voulons garantir une vieillesse digne et aussi agréable que possible, et, deuxièmement, le taux de natalité peu élevé.


« Zoals in de toelichting bij titel I beschreven is één van de grote uitdagingen van de invoering van de bachelor-masterstructuur in het Vlaamse hoger onderwijs de zogenaamde academisering of verwetenschappelijking van de hogeschoolopleidingen van twee cycli.

« Ainsi qu'il est dit dans le commentaire relatif au titre I, l'un des grands défis de l'introduction de la structure baccalauréat-master dans l'enseignement supérieur flamand est l'académisation ou la scientifisation des formations de deux cycles offertes par les instituts supérieurs.




D'autres ont cherché : twee grote uitdagingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee grote uitdagingen' ->

Date index: 2023-11-22
w