Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee hierboven besproken beslissingen " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux vraagt of tegen de twee hierboven besproken beslissingen van de rechter afzonderlijk beroep kan worden ingesteld.

M. Mahoux demande confirmation que les deux décisions du juge dont il a été question sont chacune susceptible d'appel, de manière disjointe.


De heer Mahoux vraagt of tegen de twee hierboven besproken beslissingen van de rechter afzonderlijk beroep kan worden ingesteld.

M. Mahoux demande confirmation que les deux décisions du juge dont il a été question sont chacune susceptible d'appel, de manière disjointe.


Sinds 1998 wordt het fonds besteed aan de twee grote projecten die hierboven werden besproken (opslagplaats voor splijtstoffen en installatie voor de behandeling van vloeibaar radioactief afval).

Depuis 1998, le fond a été consacré aux deux projets majeurs repris ci-dessus (installation d'entreposage du combustible et installation de traitement des déchets liquides).


Ten minste om de twee jaar worden de geconsolideerde resultaten van de bezoeken, inspecties en evaluaties met de lidstaten besproken in het COSS en wordt ook waardevolle informatie verstrekt aan de nationale overheden zodat zij zelf kunnen toezien op de erkende organisaties die zij in het kader van de richtlijn hebben gemachtigd (punt 4.3 hierboven).

Au moins une fois tous les deux ans, les résultats consolidés des visites, inspections et évaluations sont discutés avec les États membres au sein du COSS, ce qui fournit également des informations précieuses aux administrations nationales aux fins de leur propre contrôle des organismes agréés qu'elles autorisent dans le cadre de la directive (voir point 4.3 ci-dessus).


Hoewel deze verklaring grotendeels een herhaling is van de argumenten die hierboven reeds zijn besproken, bevat zij ook twee nieuwe beweringen (16).

Ces observations réitéraient la plupart des arguments déjà traités ci-dessus, mais Lundbeck y soulevait également deux nouvelles allégations (16).


Uit de hierboven reeds besproken verklaring van het Koninkrijk België inzake de nationale parlementen (98) kan worden opgemaakt dat het de bedoeling was van de Belgische onderhandelaars bij het verdrag om de zo-even geschetste regeling in de twee protocollen ook uitwerking te laten hebben ten aanzien van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen.

Il peut se déduire de la déclaration du Royaume de Belgique relative aux parlements nationaux, examinée ci-dessus (98) , que les négociateurs belges du Traité entendaient que le mécanisme des deux protocoles, esquissé ci-dessus, concerne également les Parlements communautaires et régionaux.


Uit de hierboven reeds besproken verklaring van het Koninkrijk België inzake de nationale parlementen (98) kan worden opgemaakt dat het de bedoeling was van de Belgische onderhandelaars bij het verdrag om de zo-even geschetste regeling in de twee protocollen ook uitwerking te laten hebben ten aanzien van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen.

Il peut se déduire de la déclaration du Royaume de Belgique relative aux parlements nationaux, examinée ci-dessus (98) , que les négociateurs belges du Traité entendaient que le mécanisme des deux protocoles, esquissé ci-dessus, concerne également les Parlements communautaires et régionaux.


2. De beslissingen van de Raad bedoeld in punt 1 hierboven moeten met redenen omkleed zijn en binnen een maximum termijn van twee maanden genomen worden.

2. Les décisions du Conseil visées au point 1 ci-dessus doivent être motivées et intervenir dans un délai maximum de deux mois.


De Raad heeft twee vraagstukken besproken in verband met een voorstel voor een kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafrechtelijke beslissingen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen worden opgelegd met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie

Le Conseil a examiné deux questions relatives à la proposition de décision-cadre du Conseil concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee hierboven besproken beslissingen' ->

Date index: 2023-12-31
w