Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee hierna genoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement en de Europese Commissie (hierna "de twee instellingen" genoemd),

Le Parlement européen et la Commission européenne (ci-après dénommés "les deux institutions"),


b. Besluiten inzake inhoudelijke aangelegenheden die zich op grond van de hierna genoemde bepalingen voordoen, worden genomen met een twee derde meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen, mits deze meerderheid een meerderheid omvat van de leden van de Raad : artikel 162, tweede lid, letters f, g, h, i, n, p, v; artikel 191.

b) les décisions sur les questions de fond qui se posent à propos de l'article 162, paragraphe 2, lettres f), g), h), i), n), p), v), et de l'article 191 sont prises à la majorité des deux tiers des membres présents et votants, à condition que cette majorité comprenne celle des membres du Conseil;


3º twee assessoren die voorgedragen worden door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, hierna genoemd « de Hoge Raad ».

deux assesseurs proposés par le Conseil supérieur des indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, dénommé ci-après « le Conseil supérieur ».


Zoals wordt gesteld in de inleiding van de hierbij gevoegde ministeriële richtlijn, is zij gerechtvaardigd door de noodzaak om nu reeds, in de overgangsperiode tot aan de volledige installatie van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, georganiseerd door de wet van 7 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 5 januari 1999), hierna genoemd de « organieke wet », gradueel deelaspecten van de hervorming te realiseren en de gemeentepolitie, de rijkswacht en de gerechtelijke p ...[+++]

La directive ministérielle en annexe, ainsi qu'elle le précise en préambule, est justifiée par la nécessité de réaliser de manière graduelle certains aspects partiels de la réforme et ce dès à présent, durant la période de transition jusqu'à la mise en place complète du service de police intégrée, structuré à deux niveaux organisés par la loi du 7 décembre 1998 (Moniteur belge du 5 janvier 1999), ci-après appelée « loi organique », ainsi que de permettre à la police communale, à la gendarmerie et à la police judiciaire près les parquets, d'intervenir et de collaborer en tenant compte de l'installation future des polices locale et fédéral ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratieve toezichtsbevoegdheid bij de instellingen wordt uitgeoefend door twee regeringscommissarissen bij de federale culturele instellingen, hierna genoemd regeringscommissarissen, die bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, worden benoemd door de Koning op voordracht van de minister bevoegd voor de federale culturele instellingen.

Le pouvoir de contrôle administratif auprès des institutions est exercé par deux commissaires du gouvernement auprès des institutions culturelles fédérales, ci-après dénommés commissaires du gouvernement, nommés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur la proposition du ministre qui a les institutions culturelles fédérales dans ses attributions.


De wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van 7 december 1998, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 januari 1999 (hierna genoemd : de organieke wet) voorziet in een gefaseerde inwerkingtreding tot uiterlijk 1 januari 2001.

La loi du 7 décembre 1998, organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, publiée au Moniteur belge du 5 janvier 1999 (ci-après appelée loi organique), prévoit une entrée en vigueur en plusieurs phases jusqu'au plus tard le 1 janvier 2001.


Het Europees Parlement en de Europese Commissie (hierna "de twee instellingen" genoemd),

Le Parlement européen et la Commission européenne (ci après dénommés "les deux institutions"),


Het Europees Parlement en de Europese Commissie (hierna "de twee instellingen" genoemd),

Le Parlement européen et la Commission européenne (ci après dénommés "les deux institutions"),


Het Europees Parlement en de Europese Commissie (hierna „de twee instellingen” genoemd),

Le Parlement européen et la Commission européenne (ci-après dénommés «les deux institutions»),


Het Europees Parlement en de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de twee instellingen" genoemd),

Le Parlement européen et la Commission des Communautés européennes, ci-après dénommés "les deux institutions",




Anderen hebben gezocht naar : twee hierna genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee hierna genoemde' ->

Date index: 2024-09-22
w