Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee jaar aantoonbare relevante beroepservaring » (Néerlandais → Français) :

2° de begeleider beschikt over minimaal twee jaar aantoonbare relevante beroepservaring;

2° l'accompagnateur dispose d'au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente démontrable ;


2° de begeleider beschikt over minimaal twee jaar aantoonbare relevante beroepservaring;

2° l'accompagnateur dispose d'au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente démontrable ;


Ten minste 15 jaar aantoonbare relevante werkervaring, bij voorkeur op internationaal niveau, na het behalen van de bovengenoemde kwalificatie, en ten minste vier jaar ervaring in leidinggevende functies met verantwoordelijkheid voor personeelsleden.

Au moins quinze ans d’expérience professionnelle attestée, en rapport avec les fonctions à remplir, acquise de préférence au niveau international, après l’obtention de l’une des qualifications susmentionnées, et au moins quatre ans d’expérience dans un emploi de manager comportant des responsabilités d’encadrement de personnel.


3° de uitgaven voor de hulp van een derde die minimum twee jaar beroepservaring heeft en een lijst met relevante referenties kan voorleggen waaruit zijn goede reputatie naar voor komt en onafhankelijk is van de onderneming, waardoor de prospectie van de buitenlandse markten kan verricht worden;

3° les dépenses relatives à l'assistance d'un tiers qui a au minimum deux ans d'expérience professionnelle et fait preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée sur la base d'une liste de références et est indépendant de l'entreprise, permettant de réaliser la prospection de marchés étrangers;


Aangezien mechanismen en regelingen voor de evaluatie en validatie van beroepservaring nog niet in alle lidstaten voorhanden zijn, dient er in een aanvullende omzettingsperiode van twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn te worden voorzien voor de bepalingen in verband met de erkenning van beroepservaring, zodat de lidstaten, zo nodig, die mechanismen en regelingen kunnen ontwikkelen.

Les mécanismes et les modalités relatifs à l’évaluation et à la validation de l’expérience professionnelle n’étant pas facilement accessibles dans tous les États membres, un délai de transposition supplémentaire de deux ans après l’entrée en vigueur de la présente directive devrait être accordé pour les dispositions relatives à la reconnaissance de l’expérience professionnelle afin de permettre aux États membres, si nécessaire, de mettre en place ces mécanismes et modalités.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar van relevante ervaring in het werk van studio in technische kamer en in patrimoniale digitalisering.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le travail de studio en chambre technique et en numérisation patrimoniale.


- minimum twee jaar professionele, relevante werkervaring in het domein « modeling & simulation »;

- au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de « modeling & simulation »;


Subsidieaanvragen worden in overweging genomen indien zij afkomstig zijn van een publiek- of privaatrechtelijke instelling met rechtspersoonlijkheid, waarvan de hoofdactiviteit op cultureel vlak ligt en die ten minste twee jaar aantoonbare ervaring heeft in het opzetten en beheren van culturele projecten op internationaal niveau, in het bijzonder in Brazilië.

Les candidats éligibles doivent être des organisations publiques ou privées possédant un statut juridique, dont l'activité principale se situe dans le domaine de la culture, et qui peuvent justifier d'une expérience de deux ans au moins en matière de conception et de gestion de projets au niveau international, en particulier au Brésil.


„hooggekwalificeerd personeel”: universitair geschoolde onderzoekers, ingenieurs, ontwerpers en marketingmanagers met een tertiaire opleiding en ten minste vijf jaar relevante beroepservaring. Doctoraatsopleidingen kunnen meetellen als relevante beroepservaring.

«personnel hautement qualifié», des chercheurs, des ingénieurs, des concepteurs et des directeurs commerciaux titulaires d'un titre universitaire et disposant d'une expérience professionnelle d'au moins cinq ans dans le domaine en cause. Une formation doctorale peut être assimilée à une expérience professionnelle.


3° gedurende ten minste 5 jaar een relevante beroepservaring hebben;

3° avoir une expérience professionnelle pertinente d'au moins 5 ans;


w