Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee juridische grondslagen " (Nederlands → Frans) :

De juridische diensten van de twee entiteiten hebben dus de problematiek bestudeerd en zijn in 2011 overeengekomen om de juridische grondslagen, die de rechtmatigheid van de uitwisseling van gegevens inzake de strijd tegen de fraude waarborgen, te bestendigen.

Les services juridiques des deux entités ont donc étudié la problématique et sont convenus en 2011 de pérenniser les fondements juridiques qui garantissaient la régularité d'un échange d'informations en matière de lutte contre la fraude.


Door dezelfde juridische grondslagen als het voorgaande Protocol te gebruiken (Protocol met de EU-10), voorziet het huidige Protocol in het recht voor Zwitserland om beperkingen te stellen aan het aantal werknemers en zelfstandige ondernemers uit Roemenië en Bulgarije, om zo stap voor stap de toegang van de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te versoepelen, waarbij er jaarlijks steeds grotere groepen worden toegelaten.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l’UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important.


Door dezelfde juridische grondslagen als het voorgaande Protocol te gebruiken (Protocol met de EU-10), voorziet het huidige Protocol in het recht voor Zwitserland om beperkingen te stellen aan het aantal werknemers en zelfstandige ondernemers uit Roemenië en Bulgarije, om zo stap voor stap de toegang van de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te versoepelen, waarbij er jaarlijks steeds grotere groepen worden toegelaten.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l’UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important.


Er moeten twee juridische grondslagen worden onderscheiden waarop het recht op initiatief van de burgemeester zich in dergelijke situatie baseert.

Il importe de distinguer deux bases juridiques fondant le pouvoir d'action du Bourgmestre dans pareille situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee juridische grondslagen' ->

Date index: 2021-08-26
w