Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee kandidaten die door selor geschikt werden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de heer Jacquet de enige is, van de twee kandidaten die door SELOR geschikt werden verklaard, om eveneens door SELOR geschikt te zijn verklaard voor de functie van directeur van de directie voor de technische werking van de elektriciteits- en gasmarkt, wat zijn vermogen aantoont om de energieproblematiek in zijn geheel te bevatten;

Considérant que M. Jacquet est le seul, parmi les deux candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, à avoir également été déclaré « apte » par le SELOR pour la fonction de directeur de la direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz, ce qui confirme sa capacité à appréhender les problématiques énergétiques dans leur globalité;


Overwegende dat Mevr. Fauconnier de enige kandidate is van de drie kandidaten die door SELOR « geschikt » werden verklaard, die een solide kennis van het geheel van de « stakeholders » in de energiesector, zowel publiek als privé, kon aantonen; dat zij als enige beschikt over een sterk netwerk dat zij gebruikt als een strategisch instrument, dat zij als enige kennis he ...[+++]

Considérant que Mme Fauconnier est la seule candidate, parmi les trois candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, à pouvoir démontrer une solide connaissance de l'ensemble des « stakeholders » tant du public que privés du secteur de l'énergie; qu'elle est la seule à disposer d'un réseau solide qu'elle utilise comme instrument stratégique; qu'elle est la seule à connaître les rouages en vigueur dans le secteur public régional, fédéral, européen et international de l'énergie;


Overwegende dat Mevr. Fauconnier de enige kandidate is van de drie kandidaten die door SELOR « geschikt » werden verklaard, die beschikt over ervaring en expertise in het voorzitterschap van een internationale instantie in de energiesector (IEA);

Considérant que Mme Fauconnier est la seule candidate, parmi les trois candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR à disposer d'une expérience et expertise de présidence d'une instance internationale dans le secteur de l'énergie (AIE);


Gelet op de brief van SELOR van 17 oktober 2016 aan de minister van Telecommunicatie en Post met de verslagen van de kandidaten die door SELOR als "geschikt" bevonden worden;

Vu la lettre du SELOR du 17 octobre 2016 au ministre des Télécommunications et de la Poste avec les rapports des candidats jugés « aptes » par le SELOR;


Overwegende dat de heer Jacquet heeft aangetoond dat hij, tussen de twee kandidaten die door de SELOR « geschikt » werden verklaard, de meest geschikte kandidaat is, om de directie Prijzen en Rekeningen in het algemeen belang en met het oog op een globaal energiebeleid te besturen;

Considérant que M. Jacquet a démontré être, parmi les deux candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, le plus à même d'inscrire concrètement la direction du contrôle des prix et des comptes dans une vision commune au service de l'intérêt général et s'inscrivant dans la politique énergétique globale;


Overwegende dat de heer Jacquet de enige is, tussen de twee kandidaten die door de SELOR « geschikt » werden verklaard, die beschikt over een dergelijke ervaring en expertise inzake het functioneren van een regulator op de energiemarkt in het algemeen en van het functioneren van de directie controle op de prijzen en de rekeningen van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas in het bijzonder;

Considérant que M. Jacquet est le seul parmi les deux candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR à disposer d'une telle expérience et d'une telle expertise du fonctionnement d'un régulateur de l'énergie en général et du fonctionnement de la direction du contrôle des prix et des comptes de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en particulier;


Twee kandidaten werden weerhouden om deel te nemen aan de verdere onderhandelingen.

Deux candidats ont été retenus pour participer à la poursuite des négociations.


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient m ...[+++]


In die omstandigheden moet het vereiste van motivering van de besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek rekening houden met de aard van de betrokken werkzaamheden, die in de regel ten minste twee verschillende fasen omvatten, namelijk in de eerste plaats het onderzoek van de sollicitaties om de kandidaten te selecteren die tot het vergelijkend onderzoek worden toegelaten, en in de tweede plaats het onderzoek naar de bekwaamheden van de k ...[+++]

L’exigence de motivation des décisions d’un jury de concours doit, dans ces conditions, tenir compte de la nature des travaux en cause qui comportent, en général, au moins deux stades distincts, à savoir, en premier lieu, l’examen des candidatures pour faire le tri des candidats admis à participer au concours et, en second lieu, l’examen des aptitudes des candidats à l’emploi à pourvoir, afin de dresser une lis ...[+++]


Door talrijke functionarissen die met succes hadden deelgenomen aan interne selectieprocedures een overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd aan te bieden die een opzeggingsclausule bevat die uitsluitend geldt wanneer de betrokkenen niet worden geplaatst op een reservelijst die na een algemeen vergelijkend onderzoek is opgesteld, waardoor zij zich duidelijk verplicht om de betrokkenen permanent bij haar in dienst te houden op voorwaarde dat zij op die reservelijst voorkomen, en door vervolgens het aantal geslaagde ...[+++]

En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits sur les listes d’aptitu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee kandidaten die door selor geschikt werden' ->

Date index: 2021-12-08
w