Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee kinderen momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de cijfers betreft ligt de onderste beslaggrens voor een gezin met twee kinderen momenteel op 39 613 frank (31 900 frank + 2 706 frank + 5 007 frank).

En ce qui concerne les chiffres, le seuil de saisie pour un ménage avec deux enfants s'élève actuellement à 39 613 francs (31 900 francs + 2 706 francs + 5 007 francs).


In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, ...[+++]

Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en Croatie, leur pays d'origine qu'ils avaient quitté voici vingt-deux ans.


Momenteel is de armoedegrens vastgesteld op een netto-inkomen van 899 euro per maand voor een alleenstaande, en op 1 888 euro per maand voor een gezin met twee volwassenen en twee kinderen.

Actuellement, le seuil de pauvreté est fixé à un revenu net de 899 euros par mois pour un isolé et 1 888 euros pour un ménage composé de deux adultes et deux enfants.


Momenteel ligt de armoedrempel op een maandelijks netto-inkomen van 899 euro voor een alleenstaande en 1 888 euro voor een gezin bestaande uit twee volwassenen en twee kinderen.

Actuellement, le seuil de pauvreté est fixé à un revenu net de 899 euros par mois pour un isolé et de 1 888 euros pour un ménage composé de deux adultes et deux enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel is de armoedegrens vastgesteld op een netto-inkomen van 899 euro per maand voor een alleenstaande, en op 1 888 euro per maand voor een gezin met twee volwassenen en twee kinderen.

Actuellement, le seuil de pauvreté est fixé à un revenu net de 899 euros par mois pour un isolé et 1 888 euros pour un ménage composé de deux adultes et deux enfants.


Momenteel ligt de armoedrempel op een maandelijks netto-inkomen van 899 euro voor een alleenstaande en 1 888 euro voor een gezin bestaande uit twee volwassenen en twee kinderen.

Actuellement, le seuil de pauvreté est fixé à un revenu net de 899 euros par mois pour un isolé et de 1 888 euros pour un ménage composé de deux adultes et deux enfants.


2. stelt met bezorgdheid vast dat hoewel Aleksej Navalnyj zelf niet gevangen is gezet, zijn broer Oleg Navalnyj momenteel wel in de gevangenis zit, hetgeen zorgwekkend is omdat zo een familielid politiek gebruikt kan worden om een van de Russische oppositieleiders, Aleksej Navalnyj, te intimideren en het zwijgen op te leggen; herinnert eraan dat Aleksej's broer Oleg, die twee kleine kinderen heeft en een voormalig uitvoerend directeur van de staatsposterijen is, nooit een rol heeft gespeeld in de Russische oppositiebeweging;

2. relève avec inquiétude que si Alexeï Navalny ne séjourne pas en prison, son frère Oleg Navalny se trouve actuellement derrière les barreaux, ce qui suscite des inquiétudes quant à la possible utilisation politique d'un membre de la famille pour intimider et réduire au silence l'une des figures de proue de l'opposition russe, Alexeï Navalny; rappelle que le frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, père de deux enfants en bas âge et ancien chef de département au service postal de l'État russe, n'a jamais joué un rôle dans le mouvement d'opposition russe;


2. stelt met bezorgdheid vast dat hoewel Aleksej Navalnyj zelf niet gevangen is gezet, zijn broer Oleg Navalnyj momenteel wel in de gevangenis zit, hetgeen zorgwekkend is omdat zo een familielid politiek gebruikt kan worden om een van de Russische oppositieleiders, Aleksej Navalnyj, te intimideren en het zwijgen op te leggen; herinnert eraan dat Aleksej's broer Oleg, die twee kleine kinderen heeft en een voormalig uitvoerend directeur van de staatsposterijen is, nooit een rol heeft gespeeld in de Russische oppositiebeweging;

2. relève avec inquiétude que si Alexeï Navalny ne séjourne pas en prison, son frère Oleg Navalny se trouve actuellement derrière les barreaux, ce qui suscite des inquiétudes quant à la possible utilisation politique d'un membre de la famille pour intimider et réduire au silence l'une des figures de proue de l'opposition russe, Alexeï Navalny; rappelle que le frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, père de deux enfants en bas âge et ancien chef de département au service postal de l'État russe, n'a jamais joué un rôle dans le mouvement d'opposition russe;


Eén van de twee kinderen overleefde het ongeval niet. Een ander kind, dat op een andere plaats werd aangereden, vecht momenteel nog voor zijn leven.

Ailleurs, un autre enfant, victime d'un accident lutte toujours contre la mort.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u graag willen wijzen op het proces dat momenteel wordt gehouden in Agrigento, op Sicilië, van zeven Tunesische vissers die ervan beschuldigd worden te hebben geholpen bij illegale immigratie, hoewel zij op 8 augustus 44 mensen hebben gered, waaronder 11 vrouwen, waarvan er twee zwanger waren, en twee kinderen.

- Monsieur le Président, je souhaite vous faire part du procès qui se déroule en ce moment à Agrigente, en Sicile, à l'encontre de sept pêcheurs tunisiens accusés de favoriser l'immigration illégale alors même que le 8 août, ils ont porté secours à 44 personnes, parmi lesquelles 11 femmes, dont deux enceintes, et deux enfants.




D'autres ont cherché : twee kinderen momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee kinderen momenteel' ->

Date index: 2021-04-20
w