Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
Syndroom van Briquet
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "twee krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


overgang krachtens overeenkomst

transfert conventionnel






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fractie hoopt dan ook dat de werkzaamheden van de commissie kunnen leiden tot een nieuw democratisch contract voor de XXIe eeuw, een contract tussen twee krachten, namelijk de burgers en de Staat, die allebei hun taak een nieuwe inhoud hebben gegeven.

Le groupe espère ainsi que par les travaux de la commission, on peut dessiner un nouveau contrat démocratique pour le 21 siècle, contrat entre deux nouvelles forces redéfinies, la force des citoyens et la force de l'État.


De fractie hoopt dan ook dat de werkzaamheden van de commissie kunnen leiden tot een nieuw democratisch contract voor de XXIe eeuw, een contract tussen twee krachten, namelijk de burgers en de Staat, die allebei hun taak een nieuwe inhoud hebben gegeven.

Le groupe espère ainsi que par les travaux de la commission, on peut dessiner un nouveau contrat démocratique pour le 21 siècle, contrat entre deux nouvelles forces redéfinies, la force des citoyens et la force de l'État.


Het op 26 juni 2015 goedgekeurde reglement van orde bepaalt dat het na uiterlijk zes maanden in het licht van de twee krachtens de artikelen 8 en 11 van Besluit nr. 1082/2013/EU goed te keuren ontwerpuitvoeringsbesluiten zou worden herzien.

Le règlement de procédure adopté le 26 juin 2015 stipule qu’il doit être révisé dans les six mois à la lumière des deux projets de décisions d’exécution devant être adoptées conformément aux articles 8 et 11 de la décision nº 1082/2013/UE.


2º in § 2, zesde lid, worden de woorden « ten minste twee ambtenaren, aangewezen krachtens artikel 22 van deze wet » vervangen door de woorden « ten minste twee sociaal inspecteurs, aangewezen krachtens het Sociaal Strafwetboek »».

2º dans le § 2, alinéa 6, les mots « au moins deux fonctionnaires désignés en vertu de l'article 22 de cette loi » sont remplacés par les mots « au moins deux inspecteurs sociaux désignés en vertu du Code pénal social »».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º in § 2, zesde lid, worden de woorden « ten minste twee ambtenaren, aangewezen krachtens artikel 22 van deze wet » vervangen door de woorden « ten minste twee sociaal inspecteurs, aangewezen krachtens het Sociaal Strafwetboek ».

2º dans le § 2, alinéa 6, les mots « au moins deux fonctionnaires désignés en vertu de l'article 22 de cette loi » sont remplacés par les mots « au moins deux inspecteurs sociaux désignés en vertu du Code pénal social ».


2º in § 2, zesde lid, worden de woorden « ten minste twee ambtenaren, aangewezen krachtens artikel 22 van deze wet » vervangen door de woorden « ten minste twee sociaal inspecteurs, aangewezen krachtens het Sociaal Strafwetboek »».

2º dans le § 2, alinéa 6, les mots « au moins deux fonctionnaires désignés en vertu de l'article 22 de cette loi » sont remplacés par les mots « au moins deux inspecteurs sociaux désignés en vertu du Code pénal social »».


4. Voor zover het protocol dit toelaat, kan de Commissie een producent, met instemming van zowel de bevoegde instantie van de lidstaat waar de betrokken productie van die producent plaatsvindt als de overheid van het betrokken derde land, toestemming geven om de in artikel 10 en artikel 11, lid 2, vastgestelde berekende niveaus van zijn productie met het oog op industriële rationalisering met een derde land te combineren met de berekende productieniveaus die voor een producent in dat derde land zijn toegestaan krachtens het protocol en de nationale wetgeving, mits de som van de berekende productieniveaus van de ...[+++]

4. Dans la mesure où le protocole le permet, un producteur peut, pour des motifs de rationalisation industrielle avec un pays tiers partie au protocole, être autorisé par la Commission, en accord avec l’autorité compétente de l’État membre dans lequel se situe sa production concernée et avec le gouvernement du pays tiers concerné, à associer ses niveaux calculés de production fixés à l’article 10 et à l’article 11, paragraphe 2, avec les niveaux calculés de production autorisés pour un producteur d’un pays tiers en vertu du protocole et de la législation nationale dudit producteur, pour autant que la somme des niveaux calculés de production des deux producteur ...[+++]


a) wanneer twee krachtens deze overeenkomst beschermde geografische aanduidingen gelijkluidend zijn, worden beide aanduidingen beschermd, mits de consument niet wordt misleid ten aanzien van de werkelijke oorsprong van de wijn.

a) lorsque deux indications géographiques protégées en vertu du présent accord sont homonymes, la protection est accordée à chacune d'entre elles; le consommateur ne doit pas être induit en erreur quant à la véritable origine du vin.


a) wanneer twee krachtens deze overeenkomst beschermde benamingen gelijkluidend zijn, worden beide benamingen beschermd, mits de consument niet wordt misleid ten aanzien van de werkelijke oorsprong van de gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken.

a) lorsque deux appellations protégées - protégées en vertu du présent accord - sont homonymes, la protection est accordée à chacune d'entre elles; le consommateur ne doit pas être induit en erreur quant à la véritable origine des boissons spiritueuses et des boissons aromatisées.


1. De rechthebbende op een pensioen of rente, verschuldigd krachtens de wettelijke regeling van een lidstaat, of op pensioenen of renten, verschuldigd krachtens de wettelijke regelingen van twee of meer lidstaten, die recht heeft op prestaties krachtens de wettelijke regeling van één dezer lidstaten, alsmede zijn gezinsleden hebben bij verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat dan die op het grondgebied waarvan zij wonen, recht op:

1. Le titulaire d'une pension ou d'une rente due au titre de la législation d'un État membre ou de pensions ou de rentes dues au titre des législations de deux ou plusieurs États membres qui a droit aux prestations au titre de la législation d'un de ces États membres, ainsi que les membres de sa famille qui séjournent sur le territoire d'un État membre autre que celui où ils résident, bénéficient:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee krachtens' ->

Date index: 2023-09-18
w