Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee kwetsbare categorieën " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoornissen die voldoen aan de criteria van twee ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er worden twee kwetsbare categorieën in het bijzonder in vermeld, namelijk het diplomatiek personeel en de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

Elle reprend 2 profils vulnérables en particulier, à savoir le personnel diplomatique et les MENA.


Er worden twee kwetsbare categorieën in het bijzonder in vermeld, namelijk het diplomatiek personeel en de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

Elle reprend 2 profils vulnérables en particulier, à savoir le personnel diplomatique et les MENA.


De preambule bevat eveneens drie alinea's die achtereenvolgens gaan over vrouwen en over kinderen met een handicap en de specifieke risico's waarmee deze twee bijzonder kwetsbare categorieën wegens hun specifieke kenmerken worden geconfronteerd en over de noodzaak om bij alle pogingen ter bevordering van het volledige genot van de mensenrechten door personen met een handicap rekening te houden met het genderperspectief.

Il contient également trois alinéas consacrés aux femmes et aux enfants handicapés et aux menaces particulières auxquelles ces catégories particulièrement vulnérables doivent faire face en raison de leur condition spécifique ainsi qu'à l'intégration du principe de l'égalité de sexes dans tous les efforts qui visent à promouvoir la pleine jouissance des droits de l'homme par les personnes handicapées.


De preambule bevat eveneens drie alinea's die achtereenvolgens gaan over vrouwen en over kinderen met een handicap en de specifieke risico's waarmee deze twee bijzonder kwetsbare categorieën wegens hun specifieke kenmerken worden geconfronteerd en over de noodzaak om bij alle pogingen ter bevordering van het volledige genot van de mensenrechten door personen met een handicap rekening te houden met het genderperspectief.

Il contient également trois alinéas consacrés aux femmes et aux enfants handicapés et aux menaces particulières auxquelles ces catégories particulièrement vulnérables doivent faire face en raison de leur condition spécifique ainsi qu'à l'intégration du principe de l'égalité de sexes dans tous les efforts qui visent à promouvoir la pleine jouissance des droits de l'homme par les personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst erop dat 13 van de 117 operationele programma's waaraan met middelen van het Europees Sociaal Fonds medefinanciering wordt toegekend (die in Oostenrijk, Duitsland, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, twee in het Verenigd Koninkrijk en twee in Spanje) zijn gewijzigd, te weten het inspelen op bepaalde behoeften ten gevolg van de huidige crisis, en verzoekt de Commissie de lidstaten te helpen bij het gebruiken van deze mogelijkheid van flexibiliteit om hun programma's te heroriënteren en de betrokken regionale en locale actoren op grote schaal en zo snel mogelijk hiervan op de hoogte te stellen teneinde, op de korte ...[+++]

8. souligne que sur un ensemble de 117 programmes opérationnels financés par le FSE, 13 d'entre eux ont été modifiés (pour l'Autriche, l'Allemagne, la Hongrie, l'Irlande, la Lettonie, la Lituanie, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, deux pour le Royaume-Uni et deux pour l'Espagne) dans le but de répondre à des besoins précis dus à la crise, et invite la Commission à soutenir les États membres à faire usage de cette flexibilité de redéfinition de leurs programmes opérationnels et d'en informer largement et le plus rapidement possible les acteurs régionaux et locaux concernés, dans le but de fournir une assistance, à court terme, à des groupes et à des catégories spécifiqu ...[+++]


8. wijst erop dat 13 van de 117 operationele programma's waaraan met middelen van het Europees Sociaal Fonds medefinanciering wordt toegekend (die in Oostenrijk, Duitsland, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, twee in het Verenigd Koninkrijk en twee in Spanje) zijn gewijzigd, te weten het inspelen op bepaalde behoeften ten gevolg van de huidige crisis, en verzoekt de Commissie de lidstaten te helpen bij het gebruiken van deze mogelijkheid van flexibiliteit om hun programma's te heroriënteren en de betrokken regionale en locale actoren op grote schaal en zo snel mogelijk hiervan op de hoogte te stellen teneinde, op de korte ...[+++]

8. souligne que sur un ensemble de 117 programmes opérationnels financés par le FSE, 13 d'entre eux ont été modifiés (pour l'Autriche, l'Allemagne, la Hongrie, l'Irlande, la Lettonie, la Lituanie, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, deux pour le Royaume-Uni et deux pour l'Espagne) dans le but de répondre à des besoins précis dus à la crise, et invite la Commission à soutenir les États membres à faire usage de cette flexibilité de redéfinition de leurs programmes opérationnels et d'en informer largement et le plus rapidement possible les acteurs régionaux et locaux concernés, dans le but de fournir une assistance, à court terme, à des groupes et à des catégories spécifiqu ...[+++]


Hoe worden beleidsmaatregelen ontworpen en uitgevoerd voor de bescherming van de gezondheid en het leven van twee van de meest kwetsbare categorieën onder de Europese burgers, namelijk moeders en kinderen, die blootstaan aan ziekten en gevaren en te weinig steun ondervinden in een periode die begint voor de conceptie en zich na het kraambed en de eerste levensdagen uitstrekt tot de baby- en kleuterleeftijd?

comment conçoit-on et met-on en œuvre des politiques de protection de la santé et de la vie de deux des catégories de citoyens européens les plus sensibles, à savoir les mères et les enfants, qui sont particulièrement exposés à des maladies et à des risques et souffrent de l’absence de soutien durant la période qui commence avant la conception et, après la grossesse et les premiers jours de la vie de l’enfant, concerne aussi le nourrisson et l’enfant?


De Commissie zal gedetailleerde beschermingsmaatregelen en garanties voorstellen met betrekking tot deze twee categorieën bijzonder kwetsbare slachtoffers van mensenhandel – zoals ik bij eerdere gelegenheden, ook in dit Parlement, al heb gezegd – met het doel enerzijds een einde te maken aan de mensenhandel en anderzijds de slachtoffers te beschermen.

En ce qui concerne ces deux catégories de victimes particulièrement vulnérables de la traite des êtres humains - comme je l’ai déjà signalé en d’autres occasions, y compris devant cette Assemblée -, la Commission présentera des propositions de protection et de sécurité spécifiques afin, d’une part, d’enrayer la traite des êtres humains et, d’autre part, de protéger les victimes.


De Commissie zal gedetailleerde beschermingsmaatregelen en garanties voorstellen met betrekking tot deze twee categorieën bijzonder kwetsbare slachtoffers van mensenhandel – zoals ik bij eerdere gelegenheden, ook in dit Parlement, al heb gezegd – met het doel enerzijds een einde te maken aan de mensenhandel en anderzijds de slachtoffers te beschermen.

En ce qui concerne ces deux catégories de victimes particulièrement vulnérables de la traite des êtres humains - comme je l’ai déjà signalé en d’autres occasions, y compris devant cette Assemblée -, la Commission présentera des propositions de protection et de sécurité spécifiques afin, d’une part, d’enrayer la traite des êtres humains et, d’autre part, de protéger les victimes.


1. Het ministerieel besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie verplicht alle elektriciteitsleveranciers bijzondere sociale tarieven toe te passen op het normaal of het twee-urenstelsel voor alle al dan niet in aanmerking komende eindafnemers, die behoren tot de sociale categorieën die in dat besluit bepaald zijn.

1. L'arrêté ministériel du 15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire impose à tous les fournisseurs d'électricité d'appliquer les tarifs sociaux spécifiques normal ou bihoraire à tout client final, qu'il soit éligible ou non éligible, lorsqu'il fait partie des catégories sociales qu'il détermine.




Anderen hebben gezocht naar : twee kwetsbare categorieën     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee kwetsbare categorieën' ->

Date index: 2024-08-10
w