Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

Traduction de «twee landen beter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines


toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft de Afrikaanse westkust bevestigde de evaluatie de efficiëntie van de "meerlanden/grensoverschrijdende aanpak", die de partners van de Commissie in staat stelde om bevolkingsgroepen die heen en weer reizen tussen de twee landen, beter te helpen door hun kennis van de context, capaciteiten en beperkingen aan beide kanten van de grens.

Pour les pays côtiers de l’Afrique occidentale, l’évaluation a confirmé l’efficience de l’approche «multipays/transfrontière» qui a permis aux partenaires de la Commission de mieux aider les populations en flux entre deux pays grâce à leur connaissance du contexte, des capacités et des contraintes des deux côtés de la frontière.


Er is volgens hem veel onbegrip voor Saoedi-Arabië vanwege de internationale gemeenschap en hij vindt het belangrijk dat er een dialoog op gang komt om de rechtsstelsels van de twee landen beter te begrijpen.

Il y a, selon lui, beaucoup d'incompréhension de la part de la communauté internationale à l'égard de l'Arabie Saoudite et il est important d'amorcer un dialogue pour mieux comprendre les systèmes judiciaires respectifs des deux pays.


Er is volgens hem veel onbegrip voor Saoedi-Arabië vanwege de internationale gemeenschap en hij vindt het belangrijk dat er een dialoog op gang komt om de rechtsstelsels van de twee landen beter te begrijpen.

Il y a, selon lui, beaucoup d'incompréhension de la part de la communauté internationale à l'égard de l'Arabie Saoudite et il est important d'amorcer un dialogue pour mieux comprendre les systèmes judiciaires respectifs des deux pays.


Momenteel wordt in het kader van betere informatieverstrekking op twee terreinen die van belang zijn voor het migratiebeleid, een onderzoek voorbereid: een tweede onderzoek naar de manier waarop illegaal verblijvende onderdanen van derde landen in verschillende landen worden behandeld en een kleinschalige studie over de verschillende systemen voor de opvang van asielzoekers.

À l’heure actuelle, afin de combler les lacunes sur le plan de l’information dans deux domaines utiles pour l’élaboration des politiques, une deuxième étude sur les stratégies adoptées par les États à l’égard des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier et une étude à petite échelle sur les systèmes d’accueil des demandeurs d’asile sont en préparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is echter een betere oplossing denkbaar die erin zou bestaan de criteria toe te passen van het land waar het proces plaatsvindt, maar deze aan te passen door middel van een "correctiecoëfficiënt", waarbij rekening zou worden gehouden met de verschillen in de kosten van levensonderhoud tussen de twee betrokken landen. Een andere mogelijkheid is dat de bevoegde instanties zowel rekening houden met het besteedbaar inkomen van de verzoeker als met de verwachte proceskosten, hetgeen flexibeler en objectiever is.

Toutefois, une solution plus ciblée pourrait retenir les critères du pays du litige, mais en les adaptant au moyen d'un "coefficient correcteur" ou d'une "pondération" qui tiendrait compte de la différence du coût de la vie entre les deux pays impliqués; on pourrait aussi appliquer le critère objectif plus souple qui autorise les autorités à tenir compte tant du revenu disponible du requérant que du coût éventuel de l'action en justice.


Volgens de artikelen 3, § 2, en 18, van het ontwerp dienen de Belgische rechtbanken ervan uit te gaan dat een persoon die de nationaliteit van twee landen heeft waaronder België, Belg is; voor deze persoon dient dus de voorkeur te worden gegeven aan de Belgische nationaliteit, zelfs indien aangetoond wordt dat de buitenlandse nationaliteit de meest effectieve is en dus beter aanhaakt bij het land waar de bewuste persoon het best in het « sociaal milieu » geïntegreerd is.

Selon les articles 3, § 2, et 18, du projet, lorsqu'une personne a la nationalité de deux pays dont l'un est la Belgique, les tribunaux belges doivent considérer que cette personne est belge; la nationalité belge de cette personne doit donc être préférée à l'étrangère, même s'il est démontré que cette dernière est la plus effective et qu'elle désigne donc davantage le pays au « milieu social » auquel la personne en cause est la plus intégrée.


De minister denkt dat er twee mogelijkheden zijn : ofwel komt men in een experimentele situatie terecht waarin België, als één van de landen die het experiment uitvoeren, alleen tot een verlagingsbesluit ofwel wordt de verlaging in alle lidstaten toegepast, wat een betere oplossing is.

Le ministre croit que l'on peut arriver soit à une situation expérimentale où il appartiendra alors à la Belgique si elle adhère à l'expérience, de décider seule d'une telle diminution ou, ce qui serait une meilleure solution, que cette diminution soit appliquée dans l'ensemble des États membres.


Kennis van andere Europese talen zorgt voor betere loopbaanperspectieven en speelt voor afgestudeerden of onderzoekers een rol bij de keuze om na het afstuderen al dan niet in Europa te blijven, zoals blijkt uit het voorbeeld van de van buiten de EU afkomstige studenten die in het kader van Erasmus Mundus een gezamenlijke graad willen behalen en daartoe in ten minste twee Europese landen gaan studeren.

L’acquisition de plusieurs langues européennes à côté des autres compétences élargit les perspectives de carrière et influe sur la décision des diplômés ou chercheurs ayant les compétences requises de rester en Europe pour effectuer un troisième cycle, comme le montre l’exemple des étudiants issus de pays tiers participant à un parcours de mobilité sanctionné par un diplôme commun dans le cadre du programme Erasmus Mundus, lesquels séjournent dans deux pays européens au moins.


- er moet een plan voor de coördinatie van de bestaande regelingen worden opgesteld, gebaseerd op twee pijlers: samenwerking tussen landen en optimalisering van de nationale regelingen; dit plan zal waarschijnlijk tot gevolg hebben dat de regelingen beter op elkaar worden afgestemd.

- Un plan de coordination des régimes existants reposant sur deux piliers: la coopération entre les pays et l’ optimisation des régimes nationaux qui entraîneront vraisemblablement une convergence des systèmes.


Intussen vragen meer en meer landen een betere coördinatie om die twee fenomenen te bestrijden.

Entre-temps, de plus en plus de pays souhaitent une meilleure coordination pour combattre ces deux phénomènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landen beter' ->

Date index: 2022-08-15
w