Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee landen waartegen sancties " (Nederlands → Frans) :

Er werden echter uiteindelijk door zes landen overeenkomsten gesloten die tenslotte slechts door vier landen werden ondertekend (Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe), waaronder twee eilandstaten en twee landen waartegen sancties waren afgekondigd.

Or, des accords n'ont finalement été conclus qu'avec six pays et n'ont été signés que par quatre d'entre eux (Madagascar, Maurice, Seychelles et Zimbabwe), soit deux petits États insulaires et deux pays faisant l'objet de sanctions.


Ook wordt nagegaan of er geen handel wordt bedreven met landen waartegen sancties zijn afgekondigd.

On vérifie également si on ne commerce pas avec des pays qui font l'objet de sanctions.


Het probleem van de conflictdiamanten doet zich minder voor in landen waar er een embargo geldt dan in landen waartegen geen embargo werd uitgeroepen, want politieke overeenkomsten met het oog op het respect van de handel tussen twee landen die wederzijdse schikkingen troffen zijn strijdig met de wetten van de Wereldhandelsorganisatie (288).

Le problème du diamant de guerre se pose moins dans les pays où il y a un embargo que dans les pays où aucun embargo n'est décrété car des accords politiques visant à respecter le commerce entre deux pays qui ont pris des dispositions entre eux est fondamentalement contraire aux lois de l'OMC (288).


Het probleem van de conflictdiamanten doet zich minder voor in landen waar er een embargo geldt dan in landen waartegen geen embargo werd uitgeroepen, want politieke overeenkomsten met het oog op het respect van de handel tussen twee landen die wederzijdse schikkingen troffen zijn strijdig met de wetten van de Wereldhandelsorganisatie (288).

Le problème du diamant de guerre se pose moins dans les pays où il y a un embargo que dans les pays où aucun embargo n'est décrété car des accords politiques visant à respecter le commerce entre deux pays qui ont pris des dispositions entre eux est fondamentalement contraire aux lois de l'OMC (288).


Bovendien worden door de extra-territoriale wetten Elms-Burton en D'Amato, die eenzijdig door de Verenigde Staten zijn uitgevaardigd, sancties opgelegd aan niet-Amerikaanse bedrijven die economische betrekkingen zouden onderhouden met landen waartegen de Verenigde Staten een embargo hebben afgekondigd.

De plus, les lois extra-territoriales Elms-Burton et D'Amato, décidées unilatéralement par les États-Unis, imposent des sanctions aux entreprises non américaines qui entretiendraient des relations économiques avec des pays soumis à un embargo américain.


Artikel 188 K, hernummerd tot 215, behoudt de twee fasen voor het nemen van sancties ten overstaan van derde landen (onderbreking of vermindering van economische of financiële relaties).

L'article 188 K, renuméroté 215, maintient les deux phases régissant l'adoption de sanctions (interruption ou réduction des relations économiques ou financières) à l'égard d'États tiers.


De overeenkomsten bevatten noch een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling noch een mensenrechtenclausule, des te belangrijker nu er tot voor kort tegen twee van de vier ondertekenende OZA-landen sancties waren afgekondigd en ze juist op weg zijn om de crisis te overwinnen (Madagaskar), of juist op het punt staan dat de sancties worden opgeheven mits er nog steeds vooruitgang geboekt wordt met het doorvoeren van de democratische hervormingen (Zimbabwe).

Ainsi, les accords ne comportent ni de chapitre sur le développement durable, ni de clause sur les droits de l'homme, dont l'importance apparaît aujourd'hui d'autant plus grande que deux des pays d'Afrique orientale et australe signataires faisaient encore récemment l'objet de sanctions et sont seulement en voie de résoudre la crise (Madagascar), ou sont à la veille de voir leurs sanctions levées, sous réserve de la poursuite des réformes démocratiques engagées (Zimbabwe).


Duidelijk moet worden onderstreept dat het realiseren van de doelstellingen van de EU op het gebied van de mensenrechte niet mag worden tegengewerkt door communautaire garanties voor leningen van de EIB aan landen waartegen de EU sancties heeft getroffen.

Il convient de rappeler le principe suivant: les objectifs politiques de l'UE dans le domaine des droits de l'homme ne sauraient être contrecarrés par le cautionnement communautaire de prêts accordés par la BEI dans des pays à l'encontre desquels l'UE a pris des sanctions.


10. doet een beroep op de Raad en de Commissie om in nauw overleg met het Parlement een coherente beleidsstrategie voor het opleggen van sancties te bepalen; is van mening dat in deze strategie ook de beginselen en de procedures moeten worden vastgesteld die ervoor garant staan dat rekening gehouden wordt met de posities van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie binnen de betrokken landen; benadrukt dat, op basis van deze strategie, elk individueel geval onderzocht moet worden met betrekking tot de context en ...[+++]

10. demande au Conseil et à la Commission de définir, en concertation étroite avec le Parlement, une stratégie politique cohérente relative aux sanctions; considère que cette stratégie doit également établir des principes et des procédures qui garantissent la prise en compte des positions de la société civile et de l'opposition démocratique des pays concernés; met en relief que, sur la base de cette stratégie, chaque cas individuel doit être analysé au regard du contexte et de l'efficacité probable d'une action, avant que cette dernière ne soit engagée; considère que la stratégie devrait également prévoir des procédures d'urgence appl ...[+++]


De betrekkingen tussen Griekenland en Turkije vormen de achtergrond waartegen deze hele kwestie speelt, en de Raad is bijzonder ingenomen met de verbetering van de betrekkingen tussen de twee landen.

En ce qui concerne les relations entre la Grèce et la Turquie, qui composent la toile de fond de toute cette question, le Conseil ne peut que se féliciter de leur amélioration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landen waartegen sancties' ->

Date index: 2021-10-08
w