Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee landstalen opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 74 van het koninklijk besluit van 19 december 1967, worden de agenda, de aan het Beheerscomité voor te leggen en de van hem uitgaande documenten in de twee landstalen opgesteld.

L'ordre du jour, les documents à soumettre au Comité de gestion ainsi que les documents émanant de cette instance sont, conformément à l'article 74 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967, établis dans les deux langues nationales.


Indien de clementieverklaring in het Engels is opgesteld, wordt binnen twee werkdagen de vertaling in één van de landstalen schriftelijk of mondeling overgemaakt tenzij anders is overeengekomen met de auditeur-generaal.

Si la déclaration de clémence est rédigée en anglais, une traduction orale ou écrite dans une des langues nationales est transmise endéans les deux jours ouvrables, sauf accord contraire de l'auditeur général.


De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers of senatoren die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naar gelang van het geval.

Les demandes et autres écrits de procédure cosignés par des députés ou sénateurs qui n'appartiennent pas exclusivement à l'un des groupes linguistiques français ou à l'un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, peuvent être établis dans les deux ou les trois langues nationales, selon le cas.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie schenkt veel aandacht aan de justitiabelen en de burger, in het bijzonder inzake de leesbaarheid en de verstaanbaarheid van de documenten en formulieren die ten behoeve van hen zijn opgesteld, in de twee meest gesproken landstalen.

Le Service public fédéral (SPF) justice prête une grande attention aux justiciables et aux administrés, particulièrement quant à la lisibilité et l’intelligibilité des documents et formulaires rédigés à leur attention, que ce soit dans l’une ou l’autre des 2 langues nationales les plus couramment parlées.


De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers die niet uitsluitend tot de Nederlandse taalgroep of tot de Franse taalgroep van de Kamer van volksvertegenwoordigers behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naargelang van het geval.

Les demandes et autres écrits de procédure cosignés par des députés qui n'appartiennent pas exclusivement au groupe linguistique français ou au groupe linguistique néerlandais de la Chambre des représentants, peuvent être établis dans les deux ou les trois langues nationales, selon le cas.


De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers of senatoren die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naar gelang van het geval.

Les demandes et autres écrits de procédure cosignés par des députés ou sénateurs qui n'appartiennent pas exclusivement à l'un des groupes linguistiques français ou à l'un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, peuvent être établis dans les deux ou les trois langues nationales, selon le cas.


Art. 6. De beraadslagingen en de beslissingen van de beheerscommissie worden opgetekend in een ontwerp van notulen opgesteld in de twee landstalen.

Art. 6. Les délibérations et les décisions de la commission de gestion sont consignées dans un projet de procès-verbal rédigé dans les deux langues nationales.


De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers of senatoren die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naar gelang van het geval.

Les demandes et autres écrits de procédure co-signés par des députés ou sénateurs qui n'appartiennent pas exclusivement à l'un des groupes linguistiques français ou à l'un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, peuvent être établis dans les deux ou les trois langues nationales, selon le cas.


Het eindrapport, dat in de twee landstalen dient te worden opgesteld, bevat het instrument om een epidemiologisch onderzoek naar het drugsgebruik binnen gevangenissen te voeren.

Le rapport final, qui doit être rédigé dans les deux langues nationales, comportera l'instrument permettant de mener une recherche épidémiologique concernant l'usage de drogue en milieu carcéral.


De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers of senatoren die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naar gelang van het geval.

Les demandes et autres écrits de procédure cosignés par des députés ou sénateurs qui n'appartiennent pas exclusivement à l'un des groupes linguistiques français ou à l'un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, peuvent être établis dans les deux ou les trois langues nationales, selon le cas.




D'autres ont cherché : twee landstalen opgesteld     wordt binnen twee     landstalen     engels is opgesteld     twee     drie landstalen     mogen opgesteld     meest gesproken landstalen     hen zijn opgesteld     twee landstalen     notulen opgesteld     worden opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landstalen opgesteld' ->

Date index: 2025-01-17
w