Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee leden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. In artikel 36/4, § 1, van hetzelfde decreet, worden tussen het tweede lid en het derde lid, twee leden opgesteld, luidend als volgt : "Die leerkrachten worden belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs.

Art. 9. Dans l'article 36/4, § 1, du même décret, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et 3 : « Ces enseignants sont chargés d'une mission au sens du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


Art. 2. Artikel 16bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 1960 en hersteld bij het koninklijk besluit van 22 december 2000, wordt aangevuld met twee leden opgesteld als volgt :

Art. 2. L'article 16bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 7 juin 1960 et rétabli par l'arrêté royal du 22 décembre 2000, est complété par deux alinéas rédigés comme suit :


Het artikel is uit twee leden opgebouwd, waarvan het eerste, opgesteld in algemene termen, een globale samenwerkingsverplichting oplegt, terwijl het tweede van letter a tot letter i enkele van de voornaamste functies opsomt die de centrale overheden moeten vervullen.

L'article est structuré en deux alinéas, dont le premier, rédigé en termes généraux, établit une obligation globale de coopération, tandis que le second énumère, de la lettre a à la lettre i , quelques-unes des principales fonctions que les Autorités centrales doivent remplir.


Het artikel is uit twee leden opgebouwd, waarvan het eerste, opgesteld in algemene termen, een globale samenwerkingsverplichting oplegt, terwijl het tweede van letter a tot letter i enkele van de voornaamste functies opsomt die de centrale overheden moeten vervullen.

L'article est structuré en deux alinéas, dont le premier, rédigé en termes généraux, établit une obligation globale de coopération, tandis que le second énumère, de la lettre a à la lettre i , quelques-unes des principales fonctions que les Autorités centrales doivent remplir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbe ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par la circonstance que - tenant compte de l'application de la liste interdite par l'Agence mondiale antidopa ...[+++]


Art. 9. In artikel 14, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 21 december 2004, 30 juni 2006 en 11 januari 2008, worden twee leden, opgesteld als volgt, ingevoegd tussen de leden 5 en 6 : « Vanaf het begrotingsjaar 2009, wordt toegevoegd aan het forfaitaire deel van iedere Hogeschool een forfaitair bedrag van 5.000,00 euro voor zover de Hogeschool ten belope van een deel van een opdracht van minstens 1/10 van een voltijds equivalent personeel bestemd voor de begeleiding van kandidaten voor het Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid aangepast voor het hoger onderwijs.

Art. 9. Dans l'article 14, du même décret, modifié par les décrets des 21 décembre 2004, 30 juin 2006 et 11 janvier 2008, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 5 et 6 : « A partir de l'année budgétaire 2009, à la partie forfaitaire de chaque Haute Ecole est ajouté un montant forfaitaire de euro 5.000,00 pour autant que la Haute Ecole affecte à concurrence d'une fraction de charge d'au moins 1/10 d'équivalent temps plein du personnel pour l'accompagnement des candidats au Certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur.


5.5. De verdeling van de leden over de BBC's en de AOC's geschiedt door elk college met een meerderheid van twee derden van de leden op voorstel van een lijst opgesteld door het bureau.

5.5. La répartition des membres entre les CNP et les CAE est décidée par chaque collège à la majorité des deux tiers des membres, sur la base d'une liste établie par le bureau.


Verscheidene leden vragen zich af waarom de verslagen slechts om de twee jaar moeten worden opgesteld.

Plusieurs membres se demandent pourquoi ces rapports ne doivent être établis que tous les deux ans.


De Slowaakse vereniging van steden en gemeenten heeft met betrekking tot de omschakeling twee handboeken opgesteld ten behoeve van de steden en gemeenten en heeft voor haar leden verschillende informatiesessies georganiseerd over onderwerpen in dat verband (voorbereiding van lokale begrotingen in euro, oprichting van euroteams, omschakeling van computersystemen, enz.).

L'association des villes et villages a élaboré, à l'attention des administrations des villes et des municipalités, deux manuels consacrés au passage à l'euro, et organisé un grand nombre de séminaires sur les questions liées à la transition (notamment la préparation des budgets locaux en euros, la création d'équipes sur les questions liées à l'euro, la conversion des systèmes TI, etc.) pour leurs membres.


De proef bestond uit een reeks meerkeuzevragen die werden opgesteld door een redactiecomité waarvan de leden door de FOD Buitenlandse Zaken werden aangewezen. Het comité was samengesteld uit vier mannen: twee Nederlandstalige en twee Franstalige.

Les questions ont été rédigées par un comité de rédaction désigné par le SPF Affaire étrangères et composés de quatre hommes, deux néerlandophones et deux francophones.




D'autres ont cherché : twee leden opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee leden opgesteld' ->

Date index: 2023-06-25
w