Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee lidstaten echter » (Néerlandais → Français) :

2. betreurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de herschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de richtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overige 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wijst er echter op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie o ...[+++]

2. regrette que, malgré le fait que les États membres ne devaient transposer que les "modifications de fond" introduites par la "directive de refonte", seuls deux États membres ont transposé la directive de manière suffisamment claire et conforme, laissant des questions en suspens dans les 26 pays restants; signale néanmoins que ces modifications n'avaient pas été clairement identifiées; fait spécialement remarquer que les efforts déployés par la Commission pour contrôler la mise en œuvre n'ont produit qu'un effet limité en termes de garantie d'une approche cohérente et de fourniture des orientations nécessaires pour permettre une mise ...[+++]


In de richtsnoeren is echter bepaald dat het gebruik van langere vrachtwagens door aangrenzende lidstaten kan worden toegestaan voor zover er uitsluitend sprake is van vervoer tussen twee lidstaten waar het gebruik van dergelijke vrachtwagens reeds voor binnenlands vervoer is toegestaan en voor zover dat geen significante invloed heeft op de internationale concurrentie.

Toutefois, l'idée était que des États membres voisins peuvent autoriser la circulation de méga poids lourds tant qu'elle reste limitée au seul transport entre deux États membres l'autorisant déjà, et que la concurrence internationale n'est pas affectée de façon sensible.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition de cette directive par la Pologne dans sa législation nationale et lui a adressé une lettre de mise en dem ...[+++]


Daartegenover staat echter dat de lidstaten zowel het aantal richtlijnen waarvan de omzetting reeds twee jaar of meer over tijd is, als de gemiddelde extra tijd die zij nodig hebben om een EU-richtlijn in nationaal recht om te zetten, hebben zien oplopen van 7,9 tot 9,1 maanden.

En revanche, le nombre de directives dont le délai de transposition a expiré depuis plus de deux ans a augmenté, tout comme la durée supplémentaire moyenne nécessaire pour transposer une directive en droit interne (de 7,9 à 9,1 mois).


Om te voorkomen dat procedures te veel tijd in beslag nemen, moeten de lidstaten echter de mogelijkheid hebben om het terugkeerbesluit en het uitzettingsbevel gelijktijdig, maar in de vorm van twee afzonderlijke beslissingen uit te vaardigen, waarbij de uitvoering van het uitzettingsbevel aan een opschortende voorwaarde is onderworpen, nl. het verstrijken van de termijn voor vrijwillige terugkeer.

Toutefois, pour éviter d'éventuels retards procéduraux, les États membres devraient pouvoir prendre la décision de retour et la décision d'éloignement au même moment, mais sous la forme de deux actes ou décisions distinctes, l'acte ou la décision d'éloignement étant soumis à la condition suspensive de l'écoulement du délai de retour volontaire.


Echter, meer dan 20 maanden nadat de Commissie twee bedrijven heeft geselecteerd om dergelijke pan-Europese diensten aan te bieden, blijkt dat 21 lidstaten nog niet alle nationale regelgeving hebben goedgekeurd die nodig is om de invoering van MSS tot stand te helpen brengen.

Mais plus de 20 mois après que la Commission a sélectionné deux opérateurs pour fournir ces services paneuropéens, 21 pays n'ont toujours pas adopté toutes les règles nationales permettant leur déploiement.


Andere grote lidstaten echter, zoals Italië, en mijn eigen land, Frankrijk, blijven met 2 procent achter bij de gemiddelde groei in de Europese Unie, en dat was tot twee jaar geleden nog niet het geval.

Mais d’autres grands États membres, comme l’Italie, mais aussi mon pays, la France, avec 2%, passent en dessous de la moyenne de la croissance de l’Union européenne, ce qui n’était pas le cas jusqu’à il y a deux ans.


Krachtens artikel 122 van het Verdrag hebben twee lidstaten, Slovenië en Litouwen, zich echter tot de Commissie en de Europese Centrale Bank gericht met het verzoek een speciaal verslag op te stellen over hun vorderingen op het gebied van de convergentie; de Commissie en ook de Europese Centrale Bank zijn voornemens dit verslag over beide lidstaten op 16 mei aan te nemen.

Néanmoins, conformément à l’article 122 du Traité, deux États membres, la Slovénie et la Lituanie, ont demandé à la Commission et à la Banque centrale européenne un rapport individuel sur les progrès qu’ils ont accomplis en matière de convergence; la Commission, mais aussi la Banque centrale européenne, ont l’intention d’adopter le 16 mai 2006 ce rapport concernant ces deux États membres.


Er worden echter vrijstellingen opgenomen voor goederen die voorhanden zijn aan boord van vliegtuigen en vaartuigen die een verbinding tussen twee lidstaten verzorgen, maar die in geen van beide lidstaten beschikbaar zijn voor de verkoop.

Néanmoins, des exceptions sont prévues pour les produits embarqués dans un avion ou un bateau qui traverse le territoire de deux États membres, mais qui ne sont pas proposés à la vente dans l'un de ces deux États.


In de nieuwe verordeningen worden de bepalingen van de oorspronkelijke Verordening nr. 1064/1999 overgenomen, waaraan echter wordt toegevoegd dat de bevoegde autoriteiten in de lidstaten vluchten met burgerluchtvaartuigen tussen de EG en de FRJ mogen toestaan mits aan de volgende twee voorwaarden is voldaan:

Cette nouvelle réglementation reprend les dispositions du règlement initial (nº 1064/99) tout en ajoutant que les autorités compétentes des Etats membres peuvent autoriser des vols d'aéronefs civils entre les territoires de la CE et la RFY, pour autant que soient remplies les deux conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee lidstaten echter' ->

Date index: 2025-02-10
w