De exploitant waarborgt dat de minimumrust die geboden wordt, zoals hierboven omschreven is, wordt verlengd tot tenminste een 36-uursperiode, met inbegrip van twee lokale nachten; er mag niet meer dan 168 uur verlopen tussen twee opeenvolgende wekelijkse rustperioden.
L'exploitant veille à ce que le repos minimum accordé, tel qu'il est défini ci‑dessus, soit porté à au moins une période de 36 heures, comprenant deux nuits locales; pas plus de 168 heures doivent s'écouler entre des temps de repos hebdomadaires successifs.