Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee maal dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gehomogeniseerde weefsels zijn twee maal diepgevrozen

les tissus homogénéisés ont été soumis deux fois à congélation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de Nederlandse tekst van artikel 65, § 1, eerste lid, 3°, bevat inhoudelijk twee maal dezelfde zin;

- le texte néerlandais de l'article 65, § 1, alinéa 1, 3°, contient deux fois la même phrase quant au fond;


Het belang van de dienst mag echter niet twee maal voor dezelfde vorming worden ingeroepen om een vormingsverlof te weigeren.

Cependant, un refus motivé par l'intérêt du service ne peut pas être opposé à l'agent deux fois pour la même formation.


Wanneer het Nationaal Instituut voor de statistiek bepaalde gegevens nodig heeft, zal ze die eerst vragen aan deze instellingen, zodat men geen twee maal dezelfde gegevens aan de overheid moet overmaken.

Lorsque l'Institut national de statistique a besoin de certaines données, il les demande d'abord à ces institutions pour éviter que l'on doive transmettre deux fois les mêmes données aux pouvoirs publics.


Wanneer het Nationaal Instituut voor de statistiek bepaalde gegevens nodig heeft, zal ze die eerst vragen aan deze instellingen, zodat men geen twee maal dezelfde gegevens aan de overheid moet overmaken.

Lorsque l'Institut national de statistique a besoin de certaines données, il les demande d'abord à ces institutions pour éviter que l'on doive transmettre deux fois les mêmes données aux pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Tindemans wijst er op dat de aanbeveling in zijn nieuwe vorm zowel Immpact als UNFPA vermeldt. Dit is eigenlijk twee maal dezelfde organisatie.

Mme Tindemans souligne que la recommandation, dans sa nouvelle version, mentionne aussi bien Immpact que le FNUAP, qui représentent en fait la même organisation.


Het voorgestelde artikel 50bis beoogt te vermijden dat een persoon die, overeenkomstig de wet, het decreet of de ordonnantie, burgerrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld voor de betaling van de strafrechtelijke geldboete waartoe een andere persoon is veroordeeld, hierdoor twee maal zou worden gesanctioneerd voor dezelfde feiten indien hij voor deze zelfde feiten ook strafrechtelijk wordt veroordeeld.

L'article 50bis proposé vise à empêcher que la personne qui, en vertu de la loi, du décret ou de l'ordonnance, peut être tenue civilement responsable du paiement de l'amende infligée à une autre personne, ne soit sanctionnée deux fois pour les mêmes faits au cas où elle aurait également été condamnée pénalement pour ces mêmes faits.


22. stelt voor om een geregelde structurele dialoog tussen de president van de EIB en het Europees Parlement op te zetten, op dezelfde manier als de monetaire dialoog die vier maal per jaar plaatsvindt tussen de ECB en het Europees Parlement, om het parlementair toezicht op de activiteiten van de EIB te verbeteren en versterkte samenwerking en coördinatie tussen de twee instellingen mogelijk te maken;

22. propose l'instauration, sur le modèle du dialogue monétaire trimestriel entre la BCE et le Parlement, d'un dialogue structuré régulier entre le président de la BEI et le Parlement afin d'assurer un meilleur contrôle parlementaire des activités de la BEI et de faciliter une coopération et une coordination renforcées entre les deux institutions;


Dus als wij op deze manier te werk gaan, krijgen we in het verslag twee maal dezelfde tekst.

Donc, si nous procédons de cette façon, nous aurons deux fois le même texte dans le rapport.


(b) in de twaalf voorgaande maanden heeft het bedrijf dat verantwoordelijk is voor de verkoopbevorderende actie al ten minste twee maal inbreuk gemaakt op dezelfde bepaling;

(b) au cours des douze mois précédents, l'entreprise responsable de l'opération de promotion des ventes a déjà enfreint, deux fois au moins, la même disposition;


­ Acht hij het niet raadzaam dat de NMBS en De Lijn dezelfde criteria zouden hanteren zodat de betrokkenen niet twee maal een aanvraag zouden moeten doen ?

­ s'il ne serait pas opportun que la SNCB et De Lijn utilisent les mêmes critères, pour éviter que les intéressés ne soient obligés d'introduire deux demandes ?




Anderen hebben gezocht naar : twee maal dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee maal dezelfde' ->

Date index: 2023-10-10
w