Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee maatregelen bevat " (Nederlands → Frans) :

De heer Alexander De Croo, vice-eersteminister en minister van Pensioenen, verklaart dat het ontwerp van programmawet twee maatregelen bevat die de fraudegevoeligheid van de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) moeten tegen gaan.

M. Alexander De Croo, vice-premier ministre et ministre des Pensions, déclare que le projet de loi-programme comprend deux mesures qui doivent permettre de réduire le risque de fraudes dans le domaine de la garantie de revenus aux personnes ágées (GRAPA).


Bovendien wordt er binnen de bestaande actieplannen ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, gewezen op het interfederaal actieplan tegen het homofoob en transfoob geweld van 31 januari 2013, dat verschillende maatregelen bevat om de melding en registratie van homofobe haatmisdrijven te bevorderen, zowel bij de politie als bij het Interfederaal Gelijkekansencentrum en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, twee interfederale organen die gemachtigd zijn om van der ...[+++]

De plus, les plans d’actions existants pour la lutte contre certaines formes de discrimination attirent l’attention sur le Plan d’action interfédéral contre les violences homophobes et transphobes du 31 janvier 2013, qui comporte plusieurs mesures visant à augmenter le signalement et l’enregistrement des délits haineux homophobes tant auprès de la police que du Centre interfédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme ou de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, qui sont deux organes interfédéraux habilités à recevoir ce genre de plaintes.


Het wetsvoorstel bevat terzake twee maatregelen waartussen men best een onderscheid maakt.

La proposition de loi contient à ce propos deux mesures entre lesquelles il est préférable d'établir une distinction.


(3) Vermits alle studies aangeven dat de eenoudergezinnen zich in een precaire situatie bevinden, bevat dit wetsvoorstel naast twee maatregelen die alle « echte » alleenstaanden ten goede komen een concrete bepaling (artikel 3) die specifiek de eenoudergezinnen ten goede komt.

(3) Comme toutes les études indiquent que les familles monoparentales se trouvent dans une situation précaire, la présente proposition de loi prévoit outre deux mesures dont bénéficient tous les « véritables » isolés, une mesure concrète (article 3) qui profite spécifiquement aux familles monoparentales.


Het wetsvoorstel bevat terzake twee maatregelen waartussen men best een onderscheid maakt.

La proposition de loi contient à ce propos deux mesures entre lesquelles il est préférable d'établir une distinction.


Dienst Regulering: Voor de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal draait de interne controle rond twee assen: 1. de eerste wordt sinds 2013 gevormd door een BPM (Business Process Management) dat een reeks processen compileert voor de meest kritisch belangrijke activiteiten van de dienst, zoals bijvoorbeeld de organisatie van een overheidsopdracht; 2. de tweede as bevat corrigerende maatregelen die worden beslist door de directie op ...[+++]

Service de Régulation Pour le Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National le contrôle interne intervient selon deux axes: 1. le premier est constitué depuis 2013 par un BPM (Business Process Management) qui compile une série de processus pour les activités les plus critiques du service comme par exemple l'organisation d'un marché public; 2. le second axe comporte les mesures correctrices décidées par la direction sur la base des résultats des audits menés annuellement par un organisme indépendant en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004 créant le Servic ...[+++]


Ik vernam dat u twee lijsten hanteert, de eerste bevat verplichte instructies die gelden voor alle politiediensten in ons land en die verplicht moeten worden nageleefd. De tweede lijst bestaat uit maatregelen waarvoor de lokale politie zelf een inschatting moet maken.

J'ai ainsi appris l'existence de deux listes : la première comporte des instructions qui s'appliquent obligatoirement à l'ensemble de nos services de police; la seconde comprend des mesures dont l'évaluation est laissée à l'appréciation de la police locale.


Het voorliggend wetsontwerp bevat twee grote luiken, namelijk de maatregelen met betrekking tot de preventieve vrijwaring van de concurrentiepositie van de ondernemingen en maatregelen met betrekking tot de bevordering van de werkgelegenheid.

Le projet de loi présenté comprend deux grands volets, à savoir les mesures concernant la sauvegarde préventive de la compétitivité des entreprises et les mesures concernant la promotion de l'emploi.


2. Om de twee jaar bevat het in lid 1 bedoelde voortgangsverslag ook een analyse van de verschillende maatregelen die in de lidstaten genomen zijn om aan de verplichtingen tot openbaredienstverlening te voldoen, tezamen met een onderzoek naar de doeltreffendheid van deze maatregelen en met name naar hun gevolgen voor de mededinging op de elektriciteitsmarkt.

2. Tous les deux ans, le rapport sur l'état de la situation visé au paragraphe 1 comprend également une analyse des différentes mesures prises dans les États membres pour respecter les obligations de service public, ainsi qu'un examen de l'efficacité de ces mesures, notamment en ce qui concerne leurs effets sur la concurrence sur le marché de l'électricité.


Geeft de volledige bezetting van de wagons in tweede klasse de reizigers automatisch het recht om in eerste klasse plaats te nemen? c) Klopt het dat enkel indien een treintoestel twee eerste klasse wagons bevat, de conducteur eigengereid kan beslissen om reizigers met een tweede klasse vervoersbewijs plaats te laten nemen in een van de twee eerste klasse wagons nadat deze door de conducteur gedeklasseerd werd tot een wagon tweede klasse? d) Indien er geen richtlijnen bestaan, maar de conducteurs naar eigen inzicht ...[+++]

L'occupation complète des voitures de deuxième classe donne-t-elle automatiquement le droit aux voyageurs de s'installer en première classe? c) Est-il exact que ce n'est que dans le cas où un train compte deux voitures de première classe que l'accompagnateur peut de sa propre initiative donner aux voyageurs possédant un titre de transport en deuxième classe l'autorisation de prendre place dans une des deux voitures de première classe après l'avoir déclassée en deuxième classe? d) En l'absence de directives mais si les accompagnateurs peuvent prendre des mesures de leur propre initiative n'estimez-vous pas opportun de les préciser plus av ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee maatregelen bevat' ->

Date index: 2024-12-30
w